Similar context phrases
Translation examples
El reconocimiento de la muerte de la víctima acarrea automáticamente el derecho a recibir una indemnización del Estado.
Recognition of the victim's death carried the automatic entitlement to compensation by the State.
La introducción de una nueva tecnología siempre acarrea cierto grado de incertidumbre.
The introduction of a new technology always carries a certain degree of uncertainty.
Acarrea carbón vestida con el uniforme escolar.
Ukimuuliza kwanini hajaenda shule, anasema anafanya kazi." ("She is so young, hardly 8 years old carrying charcoal, and in school uniform.
Además, la economía de túneles acarrea riesgos para la vida de las personas.
In addition, the tunnel economy carries life-threatening risks.
Esas operaciones de acarreo pueden tener consecuencias negativas en términos de la apreciación de la moneda a corto plazo y de crisis monetarias a largo plazo (véase A/66/164 donde se analizan las operaciones de acarreo).
Such carry-trade operations may have negative consequences in terms of currency appreciation in the short-run and currency crises in the long-run (for a discussion of carry trade see A/66/164).
La tortura es ciertamente un delito tipificado en la ley y acarrea una pena grave.
Torture was indeed defined as a crime under law and carried severe penalties.
Posiblemente hay algo comestible en el fango que acarrea.
There’s probably something edible down in the mud it’s carrying.
Incluso estaba al tanto de las yardas por acarreo que realizaba Bosseler.
He even tracked Bosseler’s yards-per-carry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test