Translation for "abrochados" to english
Translation examples
verb
Debería habérselo abrochado.
Really should have buckled up.
- No estoy abrochado.
- I'm not buckled in!
¡No lo tengo abrochado!
I'm not buckled!
- ¿No iba abrochada?
- She wasn't buckled?
Mantén tu cinturón abrochado.
Keep your seatbelts buckled.
Mi cinturón está abrochado.
My belt's buckled.
No llevaba el cinturón abrochado.
He wore buckled up.
Totalmente abrochado, oficial.
All buckled up, officer
Ella ya está abrochada.
She's all buckled in.
¿Usted es abrochado?
You're buckled?
¿Tienes abrochado el cinturón?
Are you buckled up?
Una sandalia mal abrochada.
That sandal badly buckled.
¿Todo el mundo tiene el cinturón de seguridad abrochado?
Has everybody got the seat belt buckled?
Noté que las correas que habían sujetado a la criatura al sillón no estaban abrochadas.
I noticed that the straps that might have bound this creature to the couch were not buckled.
A las seis de la mañana Kathy había cargado el Odyssey y abrochado el cinturón a los niños.
By six a.m., Kathy had the Odyssey packed and the kids buckled in.
Al pequeño Jack le dieron un puzzle en cuanto se hubo abrochado el cinturón de seguridad.
Little Jack got a unit patch after he buckled in.
Camisas y cinturones abrochados a toda prisa, cabellos repeinados con las manos.
Shirts hurriedly buttoned, belts buckled, hair finger-combed.
Llevaba el chaleco abrochado con una intrincada hebilla con forma de cabeza de alce.
   His jerkin was closed with an intricate buckle shaped like a buck's head.
Pantalones a juego estaban remetidos en unas pulidas botas abrochadas hasta la rodilla.
Matching trousers were tucked into polished boots buckled up to his calves.
verb
Además, el conductor no llevaba abrochado el cinturón de seguridad.
In addition, the driver had not fastened his seat belt.
¡Ni siquiera te lo has abrochado!
You haven't even fastened it!
Manténgalos abrochados durante todo el vuelo.
Keep fastened throughout the flight.
Cerciórense de tener los cinturones abrochados.
Please make sure you have fastened your seat belt.
Por favor, asegúrense... cinturones están abrochado... están subidos.
Please make... belts are fastened... are up...
- ¿Se ha abrochado el cinturón?
Did you fasten your seat belt?
El cinturón bien abrochado.
Fasten your belt properly.
Mantengan abrochados sus cinturones.
Keep your seatbelt fastened.
- ¿Llevas el cinturón abrochado?
- Hey, is your safety belt fastened?
Asegúrense de tener los cinturones abrochados vamos a despegar...
Please fasten your seatbeks
No te has abrochado el cinturón de seguridad.
You didn't fasten your safety belt.
Niñamaddy le había abrochado los puños.
Maddygirl had fastened his cuffs.
¿Cómo se ha abrochado los botones?
How did he fasten the buttons?
«Quédense en sus asientos con los cinturones abrochados».
Stay in your seats with the belts fastened.
¿Tienes las correas del asiento abrochadas? Así era.
Got your seat-straps fastened?
Se reunieron con él cuando el vestido de Sally estuvo abrochado.
They joined him when Sally’s dress was fastened.
—El coche no arrancará hasta que te hayas abrochado el cinturón.
‘The car won’t start till you fasten the belt.’
Está abrochado a la cintura, ¿ves? Lo vas a romper.
It’s fastened at the waist, see? You’ll tear it.”
Entonces reparó en que tenía abrochado el cuello de la camisa.
She noticed that the neck of his shirt was now fastened.
Compruebe si lleva bien abrochado el cinturón.
Make sure your seat belt is fastened.
Las ropas que llevaba estaban torpemente fabricadas, y mal abrochadas.
The clothes he wore were clumsy and fastened wrong.
verb
hasta que las manos se unen, los dedos quedan abrochados,
until the two hands join, the fingers clasping together,
Pensé que estaba abrochado.
I thought it was clasped.
Parecían abrochados, como listos para bailar un tango.
They looked like they were clasped together, ready to dance the tango.
La camisa blanca era impecable y llevaba los puños abrochados con pesados gemelos de oro.
The white shirt was immaculate and the cuffs clasped with heavy gold links.
En instantes, con la celeridad de dos décadas de prácticas, se había puesto el corselete y se lo había abrochado.
In moments, with the speed of two decades’ practice, he had whipped his corselet from the stand and clasped it on.
Nerviosa, describió la extraña conversación que había tenido lugar, y cómo el extraño le había abrochado el collar de diamantes antes de desaparecer.
Unsteadily she described the odd conversation that had taken place, and then the stranger’s astonishing act of clasping the diamond necklace around her throat before disappearing.
Nos volvimos para ver a Miss Peregrine caminando hacia nosotros, otra vez en su forma humana, con un chal abrochado con modestia sobre sus hombros.
We turned to see Miss Peregrine walking toward us, returned to human form, a shawl clasped modestly around her shoulders.
Un niño con calcetines altos y negros, pantalones que le llegan hasta la rodilla y algo que podría ser una camisa o una chaqueta, un cuello amplio abrochado adelante como una pañoleta.
A boy in tall black socks, shorts that come down to his knees, and a top that might be a shirt and might be a jacket, a wide collar clasped in front like a kerchief.
No me cansaba de contemplar su resplandeciente belleza, el manto de seda rojo que llevaba abrochado debajo del pedacito de túnica que asomaba sobre la armadura, la solemne suavidad de sus mejillas—.
My eyes were feasting fiendishly on his glistering beauty, on the red silk cloak that was clasped just below the bit of tunic that showed above his armor, at the solemn smoothness of his cheeks.
verb
Rahel llevaba un camisón liso, casi hasta los tobillos, un camisón de algodón de manga corta y un modesto escote con los dos botones abrochados. ¿Le habrá dado tiempo a abrochárselos apresuradamente mientras miraba por la mirilla?
Rochele, wearing a plain short-sleeved cotton nightdress that reaches almost down to her ankles, buttoned all the way up to her neck. Did she manage to do up the two top buttons while she was peering through the peephole?
Él se había abrochado mal la camisa;
He had buttoned up his shirt wrong;
Al instante tenía la camisa puesta y abrochada.
In no time at all, I had my white shirt on, had it buttoned up.
Es un hombre alto con el abrigo abrochado y un sombrero de fieltro.
A tall man, with a buttoned-up overcoat and a soft hat.
Era prácticamente un saco de huesos con un jersey abrochado hasta el cuello.
He was mostly skin and bones wrapped in a buttoned-up sweater.
Yo me había abrochado el cuello y apretado el cinturón, como de delantal, a la espalda.
I had buttoned up the collar and tied the belt, apronlike, in back.
—Tan recatada y decente, con tus blusas abrochadas hasta el cuello.
So prim and proper, with your blouses buttoned up to your neck.
John Ingles se había abrochado la guerrera hasta arriba y estaba sentado a su mesa.
John Ingles had buttoned up his jacket and was behind his desk.
Abrochado hasta arriba para que se vea un poco la camisa blanca y la corbata gris perla.
Buttoned up high to show some white shirt and a pearl-gray tie with it.
William Byrne llevaba los rizos despeinados y se había abrochado mal el chaleco.
William Byrne’s curls were snakish and his waistcoat was buttoned up wrong.
verb
Sally entró corriendo, con el pelo despeinado, pero con el vestido ya abrochado.
Sally hurried in, her hair in disarray, but with her dress already hooked up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test