Translation for "abofeteados" to english
Abofeteados
verb
Translation examples
verb
El Sr. Ganesharatnam denunció haber sido repetidamente abofeteado.
Mr. Ganesharatnam alleged having been slapped hard and repeatedly with an open palm.
Los niños se quejaban de que en las celdas había gusanos y de que muchas veces eran golpeados y abofeteados por los vigilantes.
The children complained that their cells contained vermin and that they were often hit and slapped in the face by the monitors.
Además de los golpes, las mujeres fueron abofeteadas y se les impidió ejercer el derecho a la libertad de expresión.
Women were beaten with sticks, slapped on their faces and denied their right to free expression.
Fue abofeteado y pateado, le ataron las manos con cuerdas de plástico y le vendaron los ojos.
He was slapped and kicked, had his hands tied with plastic cords and he was blindfolded.
Se informa de que algunas de esas mujeres fueron abofeteadas y acosadas.
Some of the women were allegedly slapped and harassed.
Gianfranco Polidori supuestamente fue golpeado y abofeteado.
Gianfranco Polidori was allegedly punched and slapped.
Periódicamente esos presos, dijo, eran torturados, abofeteados, pateados y golpeados.
On a regular basis, he said, the prisoners were tortured, slapped around, kicked and punched.
El 26,1% de las mujeres encuestadas dijo haber sido abofeteada o golpeada con algún objeto por su marido o pareja.
A husband or partner slapped or hit 26.1% of women by using something.
En 2010, se despidió a un funcionario por haber abofeteado a un recluso.
In 2010, a staff member had been dismissed for slapping an inmate.
Un policía habría abofeteado asimismo varias veces a su hija de 9 años.
An officer also allegedly slapped his nine—year—old daughter several times.
Deberías ser abofeteado.
You should be slapped.
- Debería haberte abofeteado.
- I should've slapped your mouth
Podrías haberme abofeteado.
You could've slapped me.
Así, estabas abofeteado.
So, you were slapped.
He abofeteado a Rémi.
I slapped Remi.
Sí, lo había abofeteado.
Yes, she’d slapped him.
—¿Porque la he abofeteado?
“Because I slapped her?”
fue empujado, abofeteado.
he was slapped, shoved.
Otro que había abofeteado a uno.
Someone else had had his face slapped.
Fue como si me hubiese abofeteado.
It was like he had slapped me.
Ella parpadeó, como si él la hubiera abofeteado.
    She blinked as if slapped.
Pero nunca he abofeteado a nadie;
But I never slap anyone;
Fue abofeteado en público por Siquieros...
he was publicly slapped by Siquieros...
Fue si como si lo hubiese abofeteado.
It was as if he had slapped the man.
verb
Diría que no soy el único abofeteado por la tormenta puritanista.
I'll hazard I'm not alone in feeling buffeted by this puritanical storm.
Fuiste abofeteado por esto por lo otro, y no hay nada que hacer contigo.
You're buffeted by this... by that, and it's nothing to do with you.
Él se convirtió en el portavoz para Jamaica su diminuta isla Caribeña Abofeteado por la política global Y la contienda doméstica.
He became the spokesman for Jamaica, his tiny Caribbean island buffeted by global politics and domestic strife.
Todavía en la presente hora tenemos hambre y sed, estamos desnudos y somos abofeteados,
Even to this present hour we both hunger and thirst, and are naked and are buffeted,
Ese hombre estaba siendo abofeteado.
Man was being buffeted.
Fuimos abofeteados por un huracán, cegados por un relámpago;
We were buffeted as by hurricanes, blinded by lightnings;
—le gritó ella—. Ya no hay puerta. Tuvo la sensación de ahogarse en el agua del mar, abofeteado por los peces.
Shouting it at him. “There is no door anymore.” Choking on seawater, buffeted by fish.
Nuestra actitud sería otra si tuviésemos que subirlas y bajarlas, abofeteados por la lluvia o la nieve.
Our attitude would be different if we had to walk up and down them, buffeted by rain or snow.
Muy probable –dijo Lord Downey, ahora seriamente abofeteado por los vientos de cambio.
Very probably,” said Lord Downey, now thoroughly buffeted by the winds of change.
Durante un infernal cuarto de hora se habían visto abofeteados y revueltos, y luego fueron arrojados por encima de la increíble catarata.
For a hellish quarter of an hour they had been buffeted and churned and then they were flung over the incredible waterfall.
Saban siguió adelante con la cabeza gacha, zaherido por la sal y abofeteado por el viento. El cielo estaba más oscuro que nunca.
On Saban went with his head down, stung by salt, buffeting into the wind, and the sky seemed darker than ever.
abofeteada por los vientos de la circunstancia, mojada por la lluvia de las lágrimas, bañada por las aguas del arrepentimiento, ella trepaba el pedregoso sendero que conducía al Pico de la Paz.
buffeted by the winds of circumstance, wet with the rain of tears, washed by the waters of repentance, she climbed the stony upward path that led to the Peak of Peace.
Han se agarró a su asiento cuando la nave chocó con las nubes, y se sintió repentinamente abofeteado por las ráfagas de viento causadas por las partículas de aire que escapaban al espacio.
Han grabbed his seat as the ship struck the clouds. He suddenly felt the buffeting winds caused by gouts of air escaping into space.
Los tres avanzaron penosamente bajo la lluvia que los azotaba, lacerados y abofeteados por las rachas de viento, Shy llevando de la brida a su nervioso caballo.
The three of them struggled through what was now lashing rain, stung and buffeted by gusts, Shy tugging her nervous horse by the bridle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test