Translation for "abofeteó" to english
Abofeteó
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Según parece, fueron detenidos por un agente de la Patrulla Fronteriza que golpeó varias veces en la espalda a Jesús Segura con una larga porra negra, abofeteó dos veces a la mujer, dio un puñetazo en el estómago al muchacho y le abofeteó la cara.
were allegedly apprehended by a Border Patrol agent, who struck Jesús Segura’s back several times with a long black baton, slapped the woman twice in the face, and punched the boy in the stomach and slapped his face.
Según parece, el agente de policía abofeteó al menor y lo golpeó con la culata de su arma.
The police officer allegedly slapped the minor and beat him with the butt of his gun.
e) Un funcionario de policía abofeteó a un menor (se aplicó una medida disciplinaria de suspensión);
(e) A police officer slapped a juvenile across the face (a disciplinary measure of suspension was passed);
Cuando el autor se levantó, otro policía lo abofeteó.
When the complainant stood up his face was slapped by another police officer.
En Kandahar, un oficial talibán abofeteó públicamente a un alto funcionario.
One senior official was publicly slapped by a Taliban official at Kandahar.
Pero si hay alguien que es díscolo ¿no lo abofeteas?
But when there is someone recalcitrant, do you not give him a slap?
Se trataba de un oficial al que había empujado durante una de mis detenciones después de que me abofeteó.
He was an officer whom I had pushed, during one of my detentions, after he slapped me in the face.
Pues claro que lo abofeteas. ¿Qué otra forma hay de tratar a los díscolos?
Yes, you slap him, for what else works with the recalcitrant?
-¿Que me abofetee?
- Slap my face?
- Ella lo abofeteó.
- She slapped him.
Bien entonces, tú me abofeteas, y yo te abofeteo.
Okay, then. You slap, and I slap, too.
Ella me abofeteó.
She slapped me.
- Birju me abofeteó.
- Birju slapped me.
¿El te abofeteò?
He slapped you?
Ud. la abofeteó.
You slapped her.
¿Quién te abofeteó?
Who slapped you?
Ifigenia le abofeteó.
Iphigenia slapped him.
Y entonces me abofeteó.
He slapped me then.
Otash me abofeteó.
Otash slapped me.
El barón la abofeteó.
The baron slapped her.
Alguien la abofeteó.
Someone slapped her.
Chelise lo abofeteó.
Chelise slapped him.
Sogolon la abofeteó.
Sogolon slapped her.
La Duquesa la abofeteó.
The Duchess slapped her.
Le abofeteó con fuerza.
She slapped him hard.
verb
Conseguir que la grasa abofetee de aquí y let de ir al juego.
Get that grease buffet out of here and let's go to the game.
El viento lo abofeteó y le enmarañó los cabellos.
The wind buffeted him and set his soft hair dancing and flickering.
Al levantar el vuelo, una corriente de aire los abofeteó.
And she took off, the gusts from her wings buffeting them.
Una fuerte ráfaga de viento abofeteó con violencia el Lancaster, después se calmó.
The Lancaster was buffeted violently by a heavy gust of wind, then settled.
Cuando se abofetea al Papa, el obispo no resiste. ¿Quién ha dicho esto?
When the Pope is buffeted, the Bishop will scarce stand firm. Who says so?
Justo en ese momento, un viento feroz pasó por encima del reducto y abofeteó a Malus.
Just then a fierce wind rushed over the top of the redoubt and buffeted Malus’ face.
El cielo cantó y gritó con la rabia que le producía todo aquello y abofeteó el suelo con ondas de choque.
The sky sang and screamed with the rage of it all and buffeted the ground with shock waves.
El viento que le abofeteó el rostro era bastante cálido, y tenían una islita delante, más o menos en la dirección que seguía el aparato.
The buffeting wind was warm, and over in the direction the shuttle was banking lay a small island.
Un bramido de dolor y furia desgarró el aire de la cámara del tesoro, y abofeteó a Malus como un viento tormentoso.
A howl of pain and fury tore through the treasure vault, buffeting Malus like a storm wind.
A cincuenta metros de las olas obscuras lo abofeteó una ráfaga, pero Manuel se remontó y empezó a tallar la superficie obscura.
Fifty yards from the dark billows it was buffeted by the shifting air, but Manuel soared in and began to cut away at the dark face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test