Translation for "abastecerlo" to english
Abastecerlo
Translation examples
Su Gobierno exhorta a todas las partes a que adopten todas las medidas posibles para proteger a los refugiados de Palestina y garantizar el acceso sin trabas del Organismo a ellos para abastecerlos de artículos de primera necesidad.
His Government called on all parties to take all possible steps to protect Palestine refugees and ensure the Agency's unhindered access and supply of essential goods to them.
Algunas vacas lactantes acompañan a los pastores para abastecerlos de leche durante el viaje.
A few lactating cows accompany the herders to supply them with milk during their time away.
Muchas empresas árabes que producen materiales de construcción se encuentran cerca del mercado iraquí y en buena posición para abastecerlo.
Many Arab firms that produce building materials are close to the Iraqi market and in a good position to supply it.
Se ha ampliado la infraestructura vial, se construyen escuelas y se perforan pozos en las aldeas para abastecerlas de agua potable.
Road infrastructure was being expanded, schools were being built and wells were being drilled in villages to ensure drinking water supply.
La perforación de pozos por contrata en estos puntos tal vez sea la única posibilidad rentable y factible de abastecerlos de agua no embotellada.
The drilling of boreholes by contractual arrangements at those locations may be the only cost-effective and viable option for supply of water in bulk to the sites.
La presencia de esos barcos ha resultado enormemente onerosa, pues ha sido necesario mantenerlos y abastecerlos de combustible, agua y otros suministros necesarios y también ha habido que aprovisionar a sus tripulaciones.
The presence of those ships has been inordinately costly, owing to the fact that they have had to be maintained and supplied with fuel, water and other necessary stores and, of course, their crews have had to be kept provisioned as well.
El UNFPA colabora con los gobiernos, la sociedad civil y los asociados de las Naciones Unidas para prever las necesidades de anticonceptivos y suministros de salud materna, abastecerlos y coordinar su distribución y fomentar la capacidad logística de los países.
UNFPA works with Governments, civil society and United Nations partners to forecast needs, provide and coordinate the distribution of contraceptives and maternal health supplies and build logistical capacities of countries.
¿Cómo pensáis abastecerla de comida?
How will you supply her with food?
Todos los castillos de Lenidia están situados en parajes muy bellos, pero créame si le digo que no es nada fácil abastecerlos.
The castles of Lienid are all beautifully situated, but believe me when I tell you they're none of them easy to supply.
Una razón para nuestros problemas de agua es que construimos grandes ciudades para albergar a la gente en lugares en los que no hay suficiente agua natural para abastecerles.
One reason for our water problems is that we build great cities to hold our people in places where there is not enough natural water to supply them.
Bastaría con unas pocas cacerías para abastecerlos de venados, jabalíes y ciervos, y en el río Nith y el So1way Firth obtendrían peces y mariscos en abundancia.
A few hunts would supply them with venison, boar, and game, and the river Nith and the open sea of Solway Firth would provide an abundance of fish and shellfish.
Resulta comprensible que, ante tales circunstancias, cualquier forma de entretenimiento (en un sentido pascaliano muy amplio que incluiría a la religión) sea bienvenida y abra un mercado atractivo a las industrias terrícolas capaces de abastecerla.
Naturally, any form of diversion, even religion, is welcome under such circumstances, and terrestrial industries are urged to supply whatever amusements might distract the colonists from their grim conditions and offer them a feeling of connection to Earth.
por consiguiente, viajaría río abajo hasta encontrar resistencia, la aplastaría, llegaría al océano y enviaría la flota a Persia mientras marchaba a su lado para abastecerla desde tierra, buscando futuros emplazamientos de fondeaderos.
he would therefore voyage down the river till he met resistance, deal with it, reach the Ocean, and send the fleet to Persia while he marched beside it to keep it supplied from land, noting future sites for harbourage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test