Similar context phrases
Translation examples
Para dispersarlo, toma un lado del mantel y empieza a abanicarse.
To disperse it, he takes one side of the tablecloth and starts fanning.
Y aquí mismo, en nuestro momento de necesidad está el maldito imbécil Bullock que sólo quiere vender ollas y sartenes abanicarse y taparse la nariz para no oler nuestros sórdidos asuntos aquí mientras piensa que puede proteger a los débiles e inocentes.
And right here at hand in our very hour of need is the priggish fucking douche bag, Bullock, who only wants to sell pots and pans, fan his pretty face and hold his nose from the stench of our sordid carryings on over here, all the time thinking he can protect the meek and innocent.
Empezó a abanicarse como un círculo. Sólo quemando.
'It started fanning out like a circle.' 'just burning.'
Mustafá no cesaba de abanicarse, fingiendo no escuchar.
Mustapha fanned himself busily, pretending not to be listening.
La señora Brewster comenzó a abanicarse con su delantal.
Mrs. Brewster began fanning herself with her apron.
Se abren y se cierran la blusa, para abanicarse el desnudo pecho.
They open and close the sides of their blouses, fanning their bare chests.
Además de abanicarse, mi abuela apelaba al sentimiento familiar.
In addition to the fanning, my grandmother appealed to family feeling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test