Translation for "abanicos" to english
Abanicos
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Tipos de facies y lecho de los depósitos en abanico del fondo de las cuencas de la formación West Crocker, Saba Occidental: implicaciones para la distribución de la facies de los yacimientos en aguas profundas.
Facies and Bedding Styles in Basin-Floor Fan Deposits of the West Crocker Formation, West Sabah: Implications for Deepwater Reservoir Facies Distribution.
El logotipo de la campaña se reprodujo en pañoletas, carteles, banderolas y abanicos de papel para alentar al público a denunciar cualquier sospecha llamando al número 100 o poniéndose en contacto con la dependencia local de protección de la infancia.
The campaign logo was featured on bandanas, posters, banners and paper fans to encourage the public to report any suspicions by dialling 100 or contacting the local children's protection unit.
a) La región septentrional y del abanico submarino del Amazonas - presentación a cargo del Sr. Mladen Juračić;
(a) Northern and Amazonas fan region -- presentation by Mladen Juračić;
1987-1988 Jefe de la Comisión de Estudios Amazónicos de la Armada brasileña, incluida la región del abanico submarino profundo del Amazonas;
1987-1988 Head of the Brazilian Navy "Amazon Survey Commission" including the Amazon Deep Sea Fan;
1979-1980 Comandante del buque hidrográfico "Nogueira da Gama", estudios amazónicos y de la región del abanico submarino profundo del Amazonas;
1979-1980 Commander of the Hydrographic Ship "Nogueira da Gama", Amazon Surveys and Amazon Deep Sea Fan;
En ese momento el proyectil descarga un cierto número de partículas de fieltro en forma de cuña impregnadas con fósforo blanco, normalmente unas 160, que caen a tierra en abanico.
The canister shell then discharged a quantity of felt wedges impregnated with white phosphorous, usually in the order of 160 wedges in a fan-like dispersion earthwards.
Para 1980, los progresos de la tecnología habían dado lugar al desarrollo del sistema de obtención de imágenes en franjas del fondo marino mediante haces múltiples de ondas acústicas, por lo común en forma de abanico.
28. By 1980, technology had advanced to imaging swaths of the sea floor by means of multi-acoustic beams, usually in a fan shape.
Cámaras de aire claro de flujo convencional o turbulento y unidades autónomas de filtro absoluto (HEPA)* en abanico que puedan utilizarse en instalaciones de contención P3 o P4 (BL3, BL4, L3, L4).
11. Conventional or turbulent air-flow clean-air rooms and self-contained fan-HEPA filter units that may be used for P3 or P4 (BL3, BL4, L3, L4) containment facilities.
a) La región del abanico submarino profundo del Amazonas - exposición a cargo del Sr. Marcus Gorini;
(a) The Amazon deep-sea fan region -- presentation by Marcus Gorini;
Las inscripciones de Bagan describían a una jefa mujer, una mujer a cargo de los graneros, un trabajador sobre el terreno, una persona a cargo de los abanicos reales, una mujer proveedora de hojas de betel y nueces, y mujeres músicas, cantantes y danzarinas.
The inscriptions of Bagan described a woman headman, a woman in charge of granaries, a field worker, a person in charge of royal fans, a woman purveyor of royal betal leaves and nuts, women musicians, singers and dancers.
¡Agarra el abanico!
Grab the fan!
¿Algún buen abanico?
Any good fans?
¡Por un abanico!
For a fan!
- Señorita, vuestro abanico.
- Señorita, your fan.
¡Oh, mi abanico...!
Oh, my fan!
Trae un abanico.
Get a fan.
Mueve el abanico...
Moves the fan...
Coge un abanico.
Take a fan.
¡Compre un abanico!
Buy a fan!
Myt-ser’eu me abanica con un abanico de hoja de palma.
Myt-ser'eu fans me with a palm-frond fan.
Era el abanico de Theias.
It was Theias’s fan.
Sus abanicos revoloteaban;
Their fans fluttered;
y una colección de abanicos.
and an array of fans.
El futuro es un abanico, Wulfgar, un abanico que se despliega en este mismo momento.
The future is a fan, Wulfgar, a fan that spreads out from this moment.
Este bolso no era bolso, el portamonedas no era portamonedas, las flores no eran flores, el abanico no era abanico;
This bag was no bag, this purse no purse, flowers no flowers, the fan no fan.
—Se abanicó con gracia;
She fanned herself;
Trabaja sin abanico.
Works without a fan.
Resopló y se abanicó.
She puffed and fanned.
También necesitaba un abanico.
She needed a fan, too.
noun
El abanico de retos planteados por el cambio climático es abrumador, sobre todo en los países menos adelantados.
50. The spectrum of challenges posed by climate change is daunting, especially in least developed countries.
Actualmente, esos obstáculos abarcan todo el abanico de componentes del ecosistema, a saber:
Currently, challenges are spread across the full spectrum of ecosystem components including:
En su conjunto, representan un abanico de medidas necesarias para modernizar y reforzar la gestión del OOPS.
Together they constitute the spectrum of measures required to modernize and strengthen the management of UNRWA.
738. Las recomendaciones recibidas hacían referencia a un amplio abanico de cuestiones.
738. The recommendations received covered a broad spectrum of issues.
Existen alrededor de 16 partidos en el plano federal, distribuidos en el abanico político de izquierda a derecha.
At federal level there are about 16 parties, ranging from the left to the right of the political spectrum.
Es difícil describir en el espacio disponible todo el abanico de políticas que son necesarias para luchar contra la pobreza.
56. In the space allotted, it is difficult to describe the full spectrum of policies required for the fight against poverty.
Sería fundamental que estuviera representado un amplio abanico de países desarrollados y en desarrollo de todas las regiones del mundo.
Representation from a broad spectrum of developed and developing nations from all regions of the world would be essential.
Un amplio abanico de donantes contribuyó a distintas agrupaciones de proyectos.
10. A large spectrum of donors contributed to a variety of project clusters.
Se ha advertido, sin embargo, en los últimos años una tendencia clara al crecimiento del abanico de profesiones de la mujer.
However, a clear tendency towards an expansion in the vocational spectrum of women has become apparent in recent years.
Esa fantástica multiplicación sedujo al lector, que tenía ante sí una gran oferta y un extenso abanico de opiniones.
The reader could choose from an astonishing array of publications, representing a broad spectrum of opinion.
- A un abanico de posibilidades.
A spectrum of possibilities.
Con "no muy sobrecargado" me refiero a las obligaciones acumulativas totales consideradas en conjunto, más que a ciertas responsabilidades individuales y en esencia anómalas, que no están ni en consonancia ni en armonía con el amplio abanico de funciones interconexas e inseparables
When I say "not overstretched", I was talking in the sense of total, cumulative loading taken globally, rather than in respect of certain individual and essentially anomalous responsibilities which are not, logically speaking, consonant or harmonious with the broad spectrum of intermeshing functions
¿En el abánico?
On the spectrum?
Entonces, ¿dónde estás en el abánico?
So where are you on the... spectrum?
Todo un abanico de temas.
- There's a broad spectrum there.
Ofrecemos un gran abanico de posibilidades de formación.
We offer a wide spectrum of training possibilities.
¿Cómo estás con tu antigua, sabes, relación...? ...¿el abánico de relaciones?
Where are you on the old, you know, the relationship... the spectrum of relationships?
Un abanico de colores tiñe el horizonte.
The horizon is lacquered by a spectrum of colors.
—Algo así, pero hay vibraciones a lo largo de un amplio abanico de longitudes.
Well, but there are vibrations along a spectrum of sizes.
El movimiento “rojo” italiano de comienzos de la década de los veinte era todavía un abanico de tendencias y grupos parcialmente superpuestos.
The Italian ‘red’ movement of the early 1920s was still a spectrum of overlapping tendencies and groups.
Ojalá BET se esforzara más por representar el abanico entero de experiencias negras de un modo equilibrado.
I wish BET did more to represent the full spectrum of black experiences in a balanced manner.
Todos estos ejemplos muestran el amplísimo abanico de matices que pueden diferenciar entre sí a los autores realistas.
All these examples demonstrate the very broad spectrum of shadings that may differentiate one realist author from another.
Zufa mantuvo el equilibrio, pero su mente daba vueltas y vueltas mientras veía todo un nuevo abanico de maravillosas posibilidades.
Zufa kept her balance, but her mind spun with a new spectrum of marvelous possibilities.
Me fijé en aquellos que contemplaban a la pareja, y me sorprendió el amplio abanico de emociones que se reflejaron en sus rostros.
I watched those who gazed upon them, and was surprised by the spectrum of emotions I saw in those mirroring faces.
En aquel lugar podía experimentar por primera vez el abanico completo de esencias del mundo natural.
It lifted her spirits—here, she could experience the full spectrum of scents in the natural world for the first time.
El día anterior, al recibir del Consejo de la Ciudadela la puesta al día de la misión, pasó por todo un abanico de emociones.
When he’d received the mission update from the Citadel Council yesterday he’d gone through the full spectrum of emotions.
Como tocó tan amplio abanico de asuntos, no pudo opinar sobre todos con la misma versación y en algunos de ellos fue superficial y ligero.
Because he covered such a broad spectrum of topics, I can’t give my opinion on all of them with the same authority, and some are light and superficial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test