Translation for "abajo que" to english
Abajo que
Translation examples
down that
Ellos no están gritando "¡Abajo Israel!".
They are not crying `Down with Israel'.
Las soluciones no filtrarán hacia abajo.
The solutions will not trickle down.
Escriba abajo que ya he realizado la reservación.
Write down that i have done the reservation.
¿Por qué no escribes abajo que ella dijo "distinguido"?
Why don't you write down that she said "distinguished"?
Hay un lugar un par de manzanas más abajo que tenemos una cuenta de gastos.
There's a place a couple of blocks down that we've got an expense account.
Abajo que callejón.
Down that alleyway.
No, escriba abajo que ya tengo los boletos.
No,write down that i have the tickets.
Sabes,creo aquí abajo, que allí hay algo muy incorrecto con este mundo, Leo.
You know, deep down, that there is something very wrong with this world, Leo.
Es sólo a los niños mirando hacia abajo que ver el cambio en el medio ambiente.
It's only the boys looking down that see the change in the environment.
Lleve su mano hacia abajo que su veneno no entra en la sangre.
Bring your hand down that its poison doesn't enter your blood.
Él juró arriba y hacia abajo que algo debe de haber pasó a Jed .
He swore up and down that something must've happened to Jed.
- Sí, bueno, estamos abajo, que es lo principal!
Well, we're down! That's the main thing.
Abajo abajo abajo —cantó, con una voz tan profunda que las ventanas temblaron—, abajo abajo abajo, abajo abajo, abajo abajo.
Down down down,” he sang, so deeply that the windows rattled. “Down down down, down down, down down.”
¡Se ahogan, abajo, abajo, abajo!
Drowning, down, down, down!
Iba hacia abajo, hacia abajo, abajo, abajo... ¡crash!
Down he went, and down and down—and down—crash!
—¡Abajo, todos abajo!
Down, everybody down!
Ahora abajoabajoabajo… ¡Vale!
Now, boom down, boom down, boom down...
Descendieron rampa abajo, rampa abajo, rampa abajo, rampa abajo.
They drove down the ramp, down the ramp, down the ramp, down the ramp.
Abajo, abajo del todo.
Down below, all the way down.
Sí No (explique las razones más abajo) Otro (sírvase especificar más abajo)
Yes No (state why below) Other (please specify below)
Véase más abajo
See below.
Se facilita más abajo
* Provided below
No (sírvase especificar más abajo)
No (please specify below)
Este problema se examina más abajo.
This problem is dealt with below.
Los detalles figuran abajo
Details provided below.
Otro (indíquese abajo)
Other (specify below)
¿Ha visto algo allí abajo que parezca un cuerpo de agua?
Have you seen anything below that might have been a body of water?
- Un poco más abajo que planta baja.
- A little below that.
Tengo una parte o dos abajo que podrían, con el estímulo adecuado.
I have a part or two below that might, given the right stimulus.
Bien, quiero que les quede claro a ustedes... y a los que están abajo... que los que quedan atrás no participaron en este motín.
Now, I want it clearly understood by yourself and those of you below, that these men who remain behind had no hand in this mutiny.
Está abajo, con el otro. —¿Abajo?
She’s below, with the other.” “Below?”
Lo que había abajo no podría permanecer abajo por mucho tiempo.
What was below could remain below no longer.
Abajo, no hay nada.
Below, there is nothing.
—gritaron todos los chicos, uno tras otro, abajo, abajo.
cried all the boys, one after another, below, below.
—¿De qué zona? —El de abajo, el de abajo. —Esta vez lo pide usted.
"Which area?" "Below, below." "You ask this time."
–Id abajo -gritó-. Que todo el mundo vaya abajo.
'Get below,' he called. Everybody get below.'
Estaba en la de abajo.
He was on the one below it.
¿Abajo, en el océano?
Below, in the ocean?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test