Translation for "a veces" to english
Similar context phrases
Translation examples
adverb
A veces, los móviles forman parte de la tipificación de un delito, pero otras veces no ocurre así.
Sometimes the motive is part of the definition of an offence, sometimes it is not.
Algunas veces, esas atrocidades acompañan a conflictos armados, pero otras veces no es así.
Sometimes such egregious acts are associated with armed conflicts, but sometimes they are not.
A veces las primas son solicitadas por los distribuidores y a veces son ofrecidas por los proveedores.
Sometimes these are requested by distributors, and sometimes they are offered by suppliers.
Desde 1995 el Comité se ha reunido en forma esporádica a veces con frecuencia semanal, a veces mensual, y otras veces no se ha reunido durante meses.
Since 1995, the KNACC has met on a sporadic basis - sometimes weekly, sometimes monthly, sometimes not for months.
Las drogas se introducen algunas veces en sus cuerpos, algunas veces con consecuencias mortales para ellas.
The drugs are sometimes inserted into their bodies resulting sometimes in death.
A veces puede realizarse para mejor, y a veces para peor.
Sometimes it can be for the better, and sometimes for the worse.
A veces era el hermano, otras veces el tío. A veces
Sometimes it was the brother. Sometimes the uncle. Sometimes
A veces era una palabra, a veces una actitud, a veces un silencio.
Sometimes it was a word, sometimes a gesture, sometimes a silence.
adverb
Se descargó el manual 2.860 veces y el glosario, 952 veces.
The manual was downloaded 2,860 times and the glossary 952 times.
El Comité Consultivo Mixto se reunió tres veces en 1992, 12 veces en 1993 y ocho veces en 1994.
JAC met 3 times in 1992, 12 times in 1993 and 8 times in 1994.
A veces predominan las mujeres y otras veces los hombres.
At times females are dominant and at other times it is reversed.
Sin embargo, el crecimiento natural total por cada 1.000 personas en 1990-2001 disminuyó 6,5 veces (16,3 veces en 1990; 2,5 veces en 2001), y la tasa total de natalidad se redujo en más de 2 veces (22,5 veces en 1990; 10 veces en 2001).
Yet overall natural growth per 1000 people in 1990-2001 decreased 6.5 times (16.3 times in 1990, 2.5 times in 2001), and the total birth rate decreased by more than 2 times (22.5 times in 1990, 10.0 times in 2001).
En comparación con 2000, en 2007 el valor de las exportaciones de gas natural aumentó en 3,9 veces, de crudo en 2,4 veces, de derivados del petróleo en 3,7 veces, de productos textiles en 3,1 veces y de electricidad, en 3,1 veces.
Between 2000 and 2007, the value of deliveries of natural gas increased by 3.9 times, crude oil 2.4 times, oil products 3.7 times, textile products 3.1 times and electrical energy 3.1 times.
La diferencia se redujo a 3,5 veces en la encuesta de 1979, 2,8 veces en la de 1986, 2,4 veces en la de 1993, 2,0 veces en la de 1999 y 1,6 veces en la de 2006.
The difference dropped to 3.5 times in the 1979 survey, 2.8 times in the 1986 survey, 2.4 times in the 1993 survey, 2.0 times in 1999 and 1.6 times in 2006.
No había esta vez, ni la vez siguiente, ni ninguna otra vez.
There was no this time, no next time, no time at all.
adverb
En Uganda el Presidente ejerce alguna vez esta facultad.
In Uganda the President occasionally exercises this power.
Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
Such incidents do not occur occasionally, but daily everywhere.
De vez en cuando, los agentes de seguridad las descubrían y las detenían.
Occasionally they were caught and arrested by security agents.
La policía a veces tiene dificultades para obtener la información necesaria.
The police occasionally have difficulty establishing the facts.
A veces se han producido accidentes graves o muy graves.
Serious to extremely severe accidents have occasionally occurred.
Sin embargo, a veces este órganos es objeto de críticas.
However, we occasionally encounter criticism of this body.
Esta publicación cuenta, de vez en cuando, con aportes de los jóvenes.
This paper occasionally has contributions from youth.
A veces, muy de vez en cuando, Tricia me deja el suyo.
Occasionally, very occasionally, Tricia lets me use hers.
de vez en cuando había allí marcas y, otras veces, en otros sitios;
occasionally there were marks there, and occasionally the marks were someplace else;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test