Translation for "a seguir" to english
A seguir
Translation examples
No es obligatorio seguir esta recomendación.
There is no obligation to follow this recommendation.
Es difícil seguir los pasos de otro.
It is difficult to act to follow.
Ese es un ejemplo que debemos seguir.
That is an example to follow.
Naturalmente, se seguirá ese procedimiento.
This is, therefore, the procedure that will be followed.
Se seguirá esta práctica.
This practice will be followed.
Convendría seguir ese ejemplo.
That example should be followed.
¡Un ejemplo a seguir!
An example to follow!
Instrucciones a seguir.
Instructions to follow.
Tenemos reglas a seguir.
We've rules to follow.
Alfa, a seguir.
Alpha, to follow.
Informe a seguir.
Report to follow.
Genial, ¿detalles a seguir?
- Great. Details to follow.
- Va a seguir.
- Goes to follow.
Difícil camino a seguir.
Hard act to follow.
Más información a seguir.
More information to follow.
¿Seguir al hombre o seguir a Myers?
Follow the man or follow Myers?
—Tú seguirás en esto.
You follow up on it.
Pero seguir este tubo.
But follow this tube.
Hay mapas que seguir.
There are charts to follow.
El duque les seguirá
The Duke is to follow
¿Seguirás sus pasos?
Will you be following?
– No hay pasos que seguir.
No. There are no steps to follow.
Esto y esto deben seguir a eso.
This and this must follow that.
Seguir el accidente.
Follow the accident.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test