Similar context phrases
Translation examples
Me niego a pavonearse de ida y vuelta en diferentes vestidos como en una serie estadounidense , contigo sentado allí sacudiendo sus cabezas!
I refuse to strut back and forth in different dresses like in an American sitcom, with you sitting there shaking your heads!
No hay razón para aprender a pavonearse... y ser pretencioso como los Casacas Rojas.
No reason to learn to strut and ponce about like the redcoats.
—Tambalearse, pavonearse, tambalearse, pavonearse… Y luego, cuando se pone a bailar de verdad, ¿cuál era la acusación? ¿Qué estaba expresando?
Staggering, strutting, staggering, strutting . . . And later, when she really danced. What was the accusation?
En lo único que pensaban todos era en engalanarse y pavonearse.
All they thought about was strutting in fine clothes.
El gallo salió de la cazuela y empezó a pavonearse.
The rooster climbed out of the pot and began to strut about.
Compañero Armado empieza a pavonearse con andares de modelo sobre la pasarela.
ArmedCompanion struts about pretending to be a model on a catwalk.
La diminuta ave parpadeó mirando al fuego y comenzó a pavonearse.
Blinking in the firelight, the little bird began to preen.
En el exterior, la Nauvoo movió una batería de sensores para probar algo o solo para pavonearse. Miller esperó.
Outside, the Nauvoo fanned a glittering array of sensors, testing something or else just preening. Miller waited.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test