Translation for "a menudo aumentan" to english
A menudo aumentan
Translation examples
Cuando los países experimentan profundos cambios sociales, económicos y políticos a menudo aumentan los comportamientos de riesgo relacionados con el VIH.
Where countries undergo profound social, economic and political changes, HIV-related risk behaviours often increase.
11. Observa con preocupación que los actos de violencia contra las mujeres y los niños continúan, y a menudo aumentan, incluso cuando finalizan los conflictos armados, insta a que se hagan nuevos progresos en la aplicación de políticas y directrices para proteger y asistir a las mujeres y los niños en situaciones de conflicto y posteriores a conflictos en África, hace notar la aprobación de resoluciones pertinentes por la propia Asamblea y por el Consejo de Seguridad, y alienta a las entidades que participan en la Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual en los Conflictos, así como a las demás partes pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, a que lleven a efecto en África el mandato de la Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos;
11. Notes with concern that violence against women and children continues and often increases, even as armed conflicts draw to an end, urges further progress in the implementation of policies and guidelines relating to the protection of and assistance to women and children in conflict and post-conflict situations in Africa, notes the adoption by the General Assembly and the Security Council of relevant resolutions, and encourages the entities which compose United Nations Action against Sexual Violence in Conflict, as well as other relevant parts of the United Nations system, to implement the mandate of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict in Africa;
d) Los elementos que impulsan el cambio son constantes o, más a menudo, aumentan en magnitud;
(d) The drivers of change are steady or, more often, increasing in magnitude;
Dicho Fondo no está pensado para que se convierta en el vehículo principal para financiar la respuesta humanitaria, sino que desempeña un papel importante en la provisión de fondos catalizadores, que a menudo aumentan la capacidad para generar recursos adicionales.
This fund is not intended to become the primary vehicle to finance the humanitarian response, but it plays an important role in providing catalytic funding, which often increases capacity to generate additional resources.
Durante las primeras etapas de un período de transición posterior a una crisis, a menudo aumentan las necesidades humanitarias, ya que los cambios en las condiciones de la seguridad permiten mayor acceso a zonas que anteriormente estaban aisladas y se intensifican los movimientos demográficos.
During the early stages of the post-crisis transition period, humanitarian needs often increase as changes in the security conditions allow better access to previously isolated areas and as population movements intensify.
Hay casos en que la mercancía es objeto de revisiones prolongadas y suele tener que permanecer en locales congestionados, desprovistos de protección e inadecuados y hay que volver a cargarlas antes de que pueda continuar su camino hacia el interior, factores que a menudo aumentan el riesgo.
There are instances where goods are subject to prolonged inspection and are sometimes made to wait in congested, unprotected and inadequate premises and have to be reloaded before they can continue their inland journey - factors which often increase the risk.
De manera similar, otros resultados, como los embarazos no deseados, conducen a un aumento del gasto en educación (por ejemplo, para la construcción de escuelas), en la salud (por ejemplo, para la asistencia maternoinfantil) y a menudo aumentan el riesgo de otros resultados negativos como la violencia contra las mujeres, el hacinamiento urbano y el daño ambiental.
Similarly, other outcomes such as unintended pregnancies lead to increased expenditure on education (for example, building schools), on health (for example, for maternal and childcare) and often increase the risk of other negative outcomes such as violence against women, urban crowding and environmental damage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test