Translation for "a filtrarse a través de" to english
A filtrarse a través de
Translation examples
La luz comenzaba a filtrarse a través del cielo gris—.
Light began to seep through the greyness.
no era capaz de abrirse paso o filtrarse a través de muros.
he could not burst or even seep through solid walls.
Nuevos torrentes de lágrimas comenzaron a filtrarse a través de los párpados cerrados.
New tears began to seep through her closed eyelids.
Finalmente, una luz blanca y acuosa empezó a filtrarse a través de la manta.
Eventually a watery white light began to seep through the blanket.
Mi camiseta se humedece y las manchas de sudor empiezan a filtrarse a través de la tela.
My shirt gets damp and sweat stains begin seeping through the fabric.
Los viejos recuerdos empezaron a filtrarse a través de las cámaras de su mente como radón a través de un sótano.
Old memories began to seep through the chambers of his mind like basement radon.
El aire nocturno pareció filtrarse a través de los poros de Evan con un frío que le erizó el vello.
The night air seeped through Evan’s pores, an instant chill, making his hair prickle.
La humedad se deslizó en el interior de la esfera, y un frío cada vez mayor empezó a filtrarse a través de las gruesas paredes.
    The humidity rose inside the sphere, and the increasing cold began to seep through the thick walls.
Entonces el frío empezó a filtrarse a través de mi avatar de buitre, me heló la ropa mojada y me caló hasta los huesos.
Then coldness began to seep through my vulture avatar, chilling my wet clothes, soaking into my bones.
La ametralladora repiqueteó en sus brazos como un martillo neumático y el calor comenzó a filtrarse a través del metal del cañón y la camisa.
The .30 cal bucked in his arms like a jackhammer, and heat began seeping through the gun’s barrel sleeve and the bundled shirt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test