Translation for "a fijarse en" to english
Translation examples
50. El Sr. Bingham destacó la importancia de fijarse tanto en los aspectos positivos de la migración como en los negativos.
50. Mr. Bingham noted that it was important to look at both the positive and negative aspects of migration.
27. El Sr. Prado Vallejo sugiere que tal vez el Comité desee fijarse en el Comité de Derechos Humanos, que está compuesto por 18 miembros.
Mr. PRADO VALLEJO suggested that the Committee might wish to look to the Human Rights Committee, which comprised 18 members.
En el caso de los hechos compuestos, es preciso fijarse en el primer hecho de la serie, el cual, considerado junto con los anteriores, es suficiente para constituir una infracción (el denominado “acto culminante”).
In the case of composite acts, one looks for the first act in the series which, taken with the earlier ones, is sufficient to constitute the breach (call it the “culminating act”).
Mire, también hay que fijarse cómo funcionan las instituciones.
Mr. Perben: Well, you also have to look at the way the institutions work.
Los participantes insistieron en la necesidad de que hubiera coherencia entre los distintos niveles; en palabras del relator de uno de los grupos que se reunieron por separado, "al nivel de los proyectos hay que fijarse en los árboles; al nivel nacional hay que fijarse el bosque".
Participants highlighted the need for coherence between levels, and as stated by the rapporteur of one of the breakout groups, "at project level look at trees, at national level look at forests".
En el caso de los hechos complejos, es preciso fijarse en el último hecho de la serie.
In the case of complex acts, one looks to the last act in the series.
El mundo tiene que fijarse en lo que Israel ha hecho en la realidad, y no aceptar afirmaciones sin fundamento acerca de la ideología de Israel.
The world must look at what Israel has in fact done, and not accept baseless assertions about Israeli ideology.
Quizás incluso fuera de fundamental importancia fijarse en la reciente historia de Rwanda y Burundi para hallar una paz duradera en esos atribulados países.
It may even be essential to look at the recent history of Rwanda and Burundi to find lasting peace in those troubled countries.
Basta sólo con fijarse en el incidente de vertimiento de desechos tóxicos de Probo Koala en Cote d'Ivoire o los niveles de desechos electrónicos que se acumulan para darnos cuenta de esta brecha.
You only have to look at the Probo Koala toxic dumping incident in Cote d'Ivoire or the accumulating levels of electronic waste to witness this gap.
En este sentido, basta con fijarse en el informe de la Conferencia.
Here we need only look at the report of the Conference.
Imagínate engordar 20 kgs. justo cando los chicos comienzan a fijarse en ti.
You try sprouting three feet when boys are about to look at you.
Al fijarse en ti, se han olvidado de mí.
They look at you and forget about me.
Había que fijarse mucho para descubrirla.
You had to look close to see it.
No hay más que fijarse en Alice y Ellen.
Look at Alice and Ellen.
Volvió a fijarse en el diario.
She looked back at the journal.
Basta con fijarse en mi madre.
Just look at my mother.
Pero ¿por qué iba a fijarse nadie?
But why would anyone look?
Volvió a fijarse en la fotografía.
He looked back at the photograph.
Nadie parecía fijarse en él.
No one was looking his way.
Me refiero a que… basta con fijarse en ella.
I mean… just look at her.
Tiene demasiado miedo para fijarse en ellas.
He is too scared to look at the girls.
Al crear los programas de acción deberán fijarse objetivos, destinados tanto a países industrializados como a países en desarrollo, que estén situados claramente por encima de los límites actuales en materia de medio ambiente.
In the establishment of programmes for action, targets which are noticeably above the threshold of current environmental standards must be set for both industrialized and developing countries.
–O por no fijarse en su presencia.
Or for not noticing you.
–No deben fijarse en nosotros.
They must not notice us.
No deberían fijarse en nosotros.
We should not be noticed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test