Translation for "a estar a cargo de" to english
A estar a cargo de
Translation examples
Servicios y cargos diversos (incluidos cargos bancarios)
Miscellaneous services and charges (including bank charges)
Por consiguiente, los cargos se registran como cargos diferidos.
Therefore, the charges are recorded as deferred charges.
Sólo porque trata de enseñarnos... ... a estar a cargo de los negocios en nuestra comunidad.
He's trying to teach you and I to be in charge of the businesses in our own community.
Supongo que estoy acostumbrada a estar a cargo de mi equipo.
I guess I just got used to being in charge of my team.
Así que vas a estar a cargo de todos los otros psiquiatras?
So you're going to be in charge of all the other psychiatrists?
—Oh, cargos… —Exactamente: cargos.
       'Charge.'        'Oh - charge.'
—Una carga más, hombre, una carga más.
One more charge, man, one more charge.
¡Mi carga y la carga de los demás!
ma charge et la charge des autres !
–¡Una carga, joven Escauro, lanza una carga!
“Lead a charge, young Scaurus, lead a charge north!”
Allí asistí a una carga de legionarios. —¿Una carga?
Over there, I took part in a charge of legionnaires.’ ‘A charge?
—Tú estás a cargo de esto.
“You’re in charge of this.”
Él no estaba al cargo.
He was not in charge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test