Translation for "a colocado" to english
Translation examples
Número de niños colocados:
Number placed:
b) Colocados en instituciones;
placed in institutions;
a) Colocados en instituciones;
(a) Placed in institutions;
colocados en una familia
placed with a family
Colocados en albergues
Placed in group homes
a) Separados de sus progenitores; b) Colocados en instituciones; c) Colocados en familias de acogida
(a) separated from their parents; (b) placed in institutions; (c) placed with foster families;
Colocados en el año
Placed in jobs during the year
La rampa está colocada.
The ramp is in place.
Las cargas están colocadas.
The charges are in place.
¿Los que ya tenemos colocados?
The ones we already have in place?
Ellos estaban perfectamente colocados.
They were perfectly placed.
Estaba mal colocado.
I was badly placed.
te fue colocada en la mente.
it was placed in your head.
¿La había colocado en peligro?
Was he placing her in jeopardy?
Los electrodos ya están colocados.
The electrodes were already in place.
Tú estabas perfectamente colocado.
You were perfectly placed.
Esa es una condición muy importante que se ha colocado en el anexo.
That is a very important qualification that has been put in the annex.
Explotó una bomba que había sido colocada en un cubo de basura frente a una tienda.
A bomb put in a garbage can exploded in front of a store.
Lamentablemente, esas personas se han colocado en la posición de Dios.
Unfortunately, these people have put themselves in the position of God.
Número de candidatos colocados en la lista
Number of candidates put onto the roster
Las palabras "no aplicación" se han colocado entre corchetes.
The words "non-application" have been put in square brackets.
Nadie será colocado en situación de desventaja por motivo de su discapacidad.
Nobody shall be put at a disadvantage on account of his/her disability.
A uno de ellos también se le habría colocado una bolsa plástica en la cabeza.
One of them is also said to have had a plastic bag put over his head.
Explotó una bomba que había sido colocada en un automóvil.
A bomb that was put in a car exploded.
Uganda fue colocada en el grupo de las economías en transición.
Uganda was put in the group of transition economies.
—Hemos colocado una lápida.
We put a stone up.
—¿A ti dónde te han colocado?
“Where’d they put you to work?”
Y algo lo había colocado allí.
And something had put him there.
Te he colocado en este mando.
I put you in this command.
Ellos las habían colocado allí. ¿Por qué?
The aliens had put them there. Why?
Por eso fueron colocadas las vallas.
For these reasons the fences were put up.
Él le había colocado una aguja en el brazo.
He’d put a needle into her arm.
Tú, en cambio, te has colocado en el centro.
You, you’ve put yourself at the center of it.”
Y eso me ha colocado en un serio aprieto.
That's just put me in a strait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test