Translation for "único movimiento" to english
Translation examples
Estoy poniendo un equipo a cargo del seguimiento de cada único movimiento que el Agente Booth hizo en las últimas 24 horas.
I'm putting one team in charge of tracking every single movement that Agent Booth made in the last 24 hours.
Con un único movimiento del cuello, en un instante, me solté el pelo.
With a single movement of my neck, in an instant, I loosened my hair.
Las envainó con un único movimiento y descolgó de su hombro a Taulmaril.
In a single movement, he sheathed them and pulled Taulmaril from his shoulder.
El soldado le indicó que se retirara, apagó el cigarrillo, y con un único movimiento volcó la maleta.
The soldier waved him back, pinched out his cigarette, and in a single movement overturned the case.
Con un único movimiento lanzó un tajo y seccionó uno de los tubos de goma que alimentaban el mechero.
In a single movement he swept it up and slashed through one of the rubber pipes that fed the burner.
También Timyin Tin se detuvo frente a Archie, que hizo un único movimiento con la mano derecha.
Timyin Tin stopped also, facing Archie, who made a single movement with his right hand.
Con un único movimiento, se subió al pretil, comprobó el tirador del paracaídas, echó una última ojeada a su objetivo y saltó.
In a single movement he climbed onto the parapet, checked the line from the pilot chute, took one last look at the target and jumped.
En un único movimiento, tan rápidamente como podían, balancearon el metal a su alrededor y lanzaron los extremos abiertos hacia la esquina, a cinco metros de distancia.
In a single movement, as swiftly as they could, they whipped the metal around and sent the open ends into the corner, fifteen feet from them.
En un único movimiento, tan rápido que el adversario ni siquiera pudo hacer un amago de resistencia, desenvainó una cimitarra, se giró y lanzó la estocada en un ángulo ascendente.
In a single movement too quick for his latest adversary to respond to, he snapped one scimitar from its sheath and spun about, slicing the blade at an upward angle.
Laurent permaneció inmóvil un momento. Entonces, con brusquedad, barrió la mesa con el antebrazo, un único movimiento repentino que mandó platos dorados y su contenido al suelo. Una naranja rodó.
Laurent was still for a moment, then, sharply, he swept his forearm across the table, a sudden, single movement that sent gilt plates and their contents crashing to the floor. An orange rolled.
Pero el Arcángel lanzó la correa lejos, contra las persianas, metió los dedos por el elástico de los calzoncillos y con un único movimiento se bajó los pantalones y todo lo demás, dejando a la vista un cuerpo rugoso pero no completamente ajado.
But L’Arcangelo threw the belt away, across the room, against the wooden blinds, then dug his hands down between his skin and the elastic of his underwear, and with a single movement yanked down his trousers and everything else, revealing a body that was wrinkled but not entirely abandoned to the ravages of age.
El único movimiento fue de los de la lavandería y los proveedores de carne.
The only movement was the cleaners and meat supplier.
El único movimiento que detecto en ese edificio es a vosotros, chicos.
The only movement I'm tracking in that building is you guys.
El único movimiento que se distingue es el polluelo de Gastornis, que empieza a liberarse del cascarón de su huevo.
The only movement is the Gastornis chick starting to break free from the egg.
Sus únicos movimientos eran reflejos involuntarios.
His only movements were involuntary reflexes.
Fue el único movimiento en la habitación silenciosa.
His was the only movement in the silent room.
El único movimiento que podían percibir era el suyo propio.
The only movements were their own.
El único movimiento era el suave fluir de los aspersores.
The only movement was the soft sluice of water sprinklers.
Era el único movimiento que todavía le provocaba un poco de dolor.
That was the only movement that still caused him a little pain.
Uno le lamía la cara a otro, el único movimiento en el interior.
One of them licked another's face, the only movement in the room.
Su perezoso vuelo era el único movimiento en el cielo.
They spiraled, their lazy flights the only movement in the gleaming bowl of the sky.
Sin contar el humo naranja, este fue el único movimiento que vimos.
Discounting the orange smoke, this was the only movement we saw.
Ese fue el único movimiento que se vio aquella mañana en el castillo de Carrickmines.
That was the only movement seen that morning at the castle of Carrickmines.
Era el único movimiento mientras los guardias se relacionaban en silenciosa comunicación.
This was the only movement as the giants engaged in silent communication.
Ella se reclinó hacia mí, pero fue el único movimiento que hizo. No respiraba.
She leaned into me, but that was the only movement. She wasn’t breathing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test