Translation for "última impresión" to english
Última impresión
Translation examples
Deseo reiterar que como África fue la última impresión del siglo XX, la justicia poética exige que deba ser nuestra primera preocupación en el siglo XXI.
I should like to reiterate that as Africa was the last impression of the twentieth century, poetic justice demands that it must be our first preoccupation in the twenty-first century.
¿Cuál fue su última impresión de Nadia Decotis basado en lo que atestiguó?
What was your last impression of Nadia Decotis based on what you witnessed?
Las primeras impresiones son las últimas impresiones.
I mean, first impressions are the lasting impression.
Tus empeñadas búsquedas crearon muchos problemas y la otra noche pensé darte una última impresión.
Your determined searches created many problems and the other night I thought to give you a last impression.
Espero que seas feliz y que tu última impresión de mí se desvanezca con el tiempo.
I hope you're happy, and that the last impression will fade a little with time.
La noche de la obra es la última impresión que haremos. Así que, hagamos que sea fantástica.
Skit night is the last impression we get to make, so let's make it awesome!
- La primera impresión es la última impresión.
- First impression is the last impression.
Bien, la última impresión por la que me preocupo ahora mismo es la que este corsé hace en mi bazo.
Well, the only lasting impression I'm concerned about right now is what this corset is making on my spleen.
Me gustaría que volvieseis dentro de un par de días para continuar con nuestra charla, pero quería que me dieseis vuestras últimas impresiones sobre Alicia Florrick.
I'd like to bring you back in a couple days to continue our talk, but I just wanted to get your last impressions of Alicia Florrick.
Quieres dejarle al público una última impresión.
You want to leave a lasting impression on your audience.
Una última impresión muy prolongada y muy amable.
A very long and very nice last impression.
Cerré las cortinas, convencido de que mi última impresión coincidía con las anteriores.
I closed the curtain, feeling that my last impression was in keeping with the rest.
Hubiera creído que sus últimas impresiones de Lyme habían sido ingratas.
I should have thought your last impressions of Lyme must have been strong disgust.
Tal vez la última impresión, la de salvarlo de ser comido, era la más fuerte.
Maybe the last impression, of saving it from being eaten, was simply the strongest.
Eché una última mirada alrededor, para retener una última impresión de la escena.
I took a final look about, so as to retain a lasting impression of the scene.
A mi padre le iban más las últimas impresiones que las primeras, lo que hace que su muerte sea tanto más simbólica.
Dad was more into last impressions than first ones, which makes his death all the more symbolic.
Tu última impresión eran dos grandes banderines en los que decía: «Leopolis, Dakota del Norte» y «Perdonen por el polvo».
Your last impression was of two large pennants labeled “Leopolis, N. and “Excuse Our Dust.”
El húmedo suelo de asfalto, los camiones que esperaban y las nubes grises que se cernían sobre ellos, desvanecieron las últimas impresiones de novela o aventura.
The wet concrete, the waiting trucks, and the gray clouds lowering overhead dispelled the last impressions of romance or adventure.
Su última impresión antes de que le abandonasen las fuerzas fue la percepción del latido de Artemis a través de su chaqueta. Entonces, estaba vivo.
His last impression before his senses deserted him was the feel of Master Artemis’s heartbeat through his jacket. Alive, then.
La última impresión de Oleg fue de sorpresa: no había oído los tiros, y sólo comprendió cuando alcanzó a ver los silenciadores en las armas.
Oleg's last impression was one of surprise: he hadn't heard them shoot. He understood when he saw the canlike silencers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test