Translation for "óvulo" to english
Óvulo
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
En Australia Meridional, el Territorio del Norte y el Territorio de la Capital de Australia la mujer que da a luz como resultado de un procedimiento de fecundación in vitro con el óvulo de una donante se considera la madre del niño.
In South Australia, the Northern Territory and the Australian Capital Territory, a woman giving birth to a child as a result of IVF with donor ovum is presumed to be the mother of the child.
La creación, mediante la sustitución del núcleo de un óvulo fertilizado por una célula somática de otro embrión, feto o persona viva o muerta, de un embrión con información genética idéntica a la de ese embrión, feto o persona viva o muerta;
Creation, by way of substitution of the nucleus of a fertilised ovum by a somatic cell of another embryo, foetus or living or dead person, of an embryo with genetic information identical to that of the embryo, foetus or living or dead person
La creación de un embrión capaz de desarrollarse a partir de la fertilización de un óvulo humano con esperma de origen animal o de un óvulo animal con esperma humano.
Creation of an embryo capable of developing by fertilisation of a human ovum with animal sperm or animal ovum with human sperm
Un embrión puede usarse para investigación científica dentro de los 14 días posteriores a la fertilización del óvulo.
An embryo may be used for scientific research within fourteen days after fertilisation of the ovum.
163. En los Países Bajos está prohibida la donación de un óvulo en combinación con la maternidad de sustitución, en virtud de una norma basada en la ley de hospitales que rige la fecundación in vitro.
163. Donation of an ovum in combination with surrogate motherhood is prohibited in the Netherlands, under a regulation governing in vitro fertilisation based on the Hospitals Act.
Los libros de texto de biología se modifican y ya no se afirma que la vida comienza con la fertilización del óvulo sino con la implantación del embrión en el endometrio del útero.
Suddenly biology text books are changed to state that life no longer begins at fertilization of the ovum but at implantation of the embryo in the endometrium of the uterus instead.
La implantación de un embrión creado a partir de un óvulo de otra mujer.
Impregnation with an embryo originating from an ovum of another woman
• Por medio de la cual se permite el aborto en Colombia cuando el embarazo sea resultado de una conducta constitutiva de acceso carnal o acto sexual sin consentimiento, abusivo de inseminación artificial o transferencia de óvulo fecundado no consentida.
Permission to carry out an abortion in Colombia when the pregnancy is the result of behaviour constituting rape or an abusive sexual act without consent, or artificial insemination or transfer of a fertilized ovum without consent
La maternidad sustituta o la transferencia de un óvulo, o del embrión o feto a que dio lugar, a una mujer cuya intención es entregar el niño en adopción después de su nacimiento se sanciona con una multa.
Surrogate motherhood or transfer of a foreign ovum, or an embryo or foetus created from it to a woman whose intention to give away the child after birth is known is punishable by a pecuniary punishment.
Esta solución está en consonancia con la adoptada en el caso de la inseminación heteróloga asistida, en la que se sabe igualmente con certeza la identidad de un progenitor (el donante de los gametos u óvulos) pero no se registra o reconoce como componente de la identidad del niño.
This solution is consistent with that adopted for assisted heterologous insemination, in which equally one knows with certainty the identity of a parent (the donor of gametes or ovums) but where it is not recorded or recognized as a component of the child's identity.
Carol, no es necesariamente un óvulo enfermo.
Carol, it's not necessarily a blighted ovum.
Es un óvulo.
It's an ovum.
Entonces yo soy un óvulo.
And I'm an ovum.
Sólo un óvulo.
One ovum left.
¿Y por qué quieren el óvulo?
And why do you want the ovum?
- ¿Podría ser óvulo marchito?
- Could it be a blighted ovum?
El óvulo de Renee Morgan.
The ovum we removed from Renee Morgan.
Fecundar un óvulo, o morir.
To fertilise an ovum, or die trying.
DÍA UNO Queda sólo un óvulo.
Only one ovum left.
Yo...soy un óvulo erótico.
I...am an erotic ovum.
¿Van a regresionar hasta el estado de óvulo y morir?
Will they regress to the ovum stage and die?
Al decir huevo me refiero a un óvulo humano.
A human ovum is the egg I mean.
Semen, óvulos, un juego de códigos genéticos.
A sperm, an ovum, a set of genetic codons.
Uno de ellos tiene que viajar hasta el óvulo femenino.
One of them has to travel all the way up to the ovum of the female.
Lo esterilidad no es un inconveniente puesto que no se utilizan sus propios óvulos;
Sterility is no handicap as bringing down an ovum is not the purpose;
Llevará usted, en estasis, un óvulo humano modificado.
You'll be carrying, in stasis, a modified human ovum.
Más allá de la fusión de espermatozoide y óvulo. No me preguntéis por qué.
Beyond the fusion of spermatozoon and ovum. Don’t ask me why.
El óvulo se fecunda en el laboratorio y luego se madura el feto en botellas.
The ovum is fertilized in the laboratory and then the foetus is matured in bottles.
Sea un óvulo. Sea firme. Permítame golpearla de manera figurada.
Be an ovum. Be strong. Let me hypothetically batter at you.
Vi el momento en que mi... semilla... llegó a su óvulo.
I could see the moment when my . seed . reached her ovum. The . er .
noun
La Sra. Mehra lamenta las orientaciones de carácter económico liberal y la ausencia de una reglamentación que se ajuste a las normas de derechos humanos en lo que respecta a ciertos mercados (biogenética, técnicas de fecundación asistida, productos derivados de los embriones, óvulos y tejidos humanos), con el objetivo de dar una nueva imagen al patriarcado y al control demográfico, con ayuda de medios técnicos modernos, basándose en reglas económicas y comerciales transnacionales.
She regretted liberal economic trends and the lack of regulations that conformed to human rights standards in some markets (biogenetics, assisted reproductive technology, human embryonic matter, ovules and tissues), which reconfigured patriarchy and population control through modern technology and were based on the rules of multinational trade.
En lo que respecta, más particularmente, a la clonación llamada "terapéutica", que ha sido saludada como una panacea, el orador señala que ninguna investigación corrobora tal afirmación y, por el contrario, todas las experiencias realizadas hasta el momento con animales muestran que esa técnica presenta dificultades insuperables que impiden su utilización en seres humanos, además de que su porcentaje de éxito es muy bajo y es prohibitivo su costo humano (en número de óvulos utilizados y riesgos para las mujeres donantes).
68. Referring more particularly to so-called "therapeutic" cloning, welcomed as a panacea in some quarters, he pointed out that the affirmation was not corroborated by any research; on the contrary, all animal experiments to date showed that the technique involved insurmountable difficulties which stood in the way of its utilisation on human beings. Furthermore, its success rate was extremely low and its human cost (in terms of the number of ovules used, the risks to women donors, etc.) prohibitive.
A resultas de un debate público en curso sobre este tema, el Ministro de Salud decidió, el 29 de febrero de 2000, crear un comité público, encabezado por el Dr. Michael Halperin, para examinar los aspectos sociales, éticos, religiosos y legales de la donación de óvulos.
Following an ongoing public debate on the subject, the Minister of Health decided, on February 29, 2000, to establish a public committee, headed by Dr. Michael Halperin, to examine the social, ethical, religious and legal aspects of ovules donation.
En ambos casos las pérdidas de óvulos y embriones son enormes, y los escasos embriones que sobreviven presentan anomalías prácticamente en su totalidad.
In both cases, the losses of ovules and embryos were enormous, and nearly all of the rare surviving embryos showed anomalies.
La legislación israelí no reconoce, en este momento, más donación de óvulos que la efectuada por una mujer sometida a tratamiento de FIV.
At this time, ovule donation is only permitted under Israeli law in the case of a self-donation from a woman undergoing IVF treatment.
El comité estudia, entre otras cuestiones, la licitud de la donación de óvulos efectuada por una persona que no está sometida a tratamiento de FIV, y los procedimientos adecuados de supervisión y registro de ese proceso.
The committee is looking, inter alia, at the legitimacy of ovule donation by a woman other than the one undergoing the IVF treatment, and the appropriate supervision and registration procedures of such process.
Tras un debate que sigue en marcha sobre la cuestión, el Ministro de Salud decidió, el 29 de febrero de 2000, establecer un comité público para examinar los aspectos sociales, éticos, religiosos y jurídicos de la donación de óvulos.
Following an ongoing public debate on the subject, the Minister of Health decided, on 29 February 2000, on the establishment of a public committee, to examine the social, ethical, religious and legal aspects of ovules donation.
Las mujeres, en particular las de los países en desarrollo, soportarán otra vez la carga más pesada porque producirán los óvulos necesarios, sin contar además que ellas serán las primeras en sufrir sacrificios aceptados, en el plano de la salud pública y del desarrollo social en beneficio de la clonación.
Women, especially those in developing countries, would yet again bear the heaviest burden, since it would be they that would produce the necessary ovules as well as being the first to suffer the inevitable losses in terms of public health and social development.
247. El Comité Halperin: Se permite actualmente la donación de óvulos con arreglo a la ley israelí solamente en el caso de autodonación por una mujer que sigue un tratamiento de fecundación in vitro.
The Halperin Committee: At the present time, ovules donation is permitted under Israeli law only in the case of a self-donation by a woman undergoing IVF treatment.
El comité está examinando, entre otras cosas, la legitimidad de una donación de óvulos de una mujer que no está siguiendo un tratamiento de fecundación in vitro y la supervisión y los procedimientos de registro apropiados para esos procesos.
The committee is examining, inter alia, the legitimacy of an ovule donation from a woman other than the one undergoing the IVF treatment, and the appropriate supervision and registration procedures of such process.
Ovula, maldita seas. ¡Ovula!
[Grunting] Ovulate, damn you. Ovulate!
Es el último día que ovulo.
This is the last day I'm ovulating.
Y ya sabes como es cuando ovulas.
And you know how it is when you're ovulating.
Depende cuando ovules.
Depends when you ovulate.
Que es cuando ovulas.
That's when you ovulate.
Aviso que... ovulo alrededor del 12.
For your information, I ovulate around the 12th.
Queda poco para que ovule.
She's close to ovulating.
Ovulas una vez al mes.
You ovulate once a month.
- ¿antes que ovule de nuevo?
- Before she ovulates again?
No tenemos relaciones desde que ovuló.
We haven't had sex since her last ovulation.
¿En qué momento del ciclo ovulas?
How long into the cycle do you ovulate?
Cuando tienen la posibilidad de hacerlo, estimulan a una mujer para que ovule y recogen los óvulos, los almacenan, recogen esperma, y lo almacenan también.
When they have the chance, they stimulate a woman to ovulate several eggs. They collect the eggs, store them, collect sperm, store it.
¿Óvulo? ¿Ovulación? Unos palmos más allá, había un trozo un poco mayor. Alargué la mano para alcanzarlo.
Ovulate? A slightly larger fragment lay a few feet away, and I stretched to reach it.
Ella, es decir ese absurdo encuentro entre el espermatozoide más varonil y el óvulo más hermoso.
Elle : l’absurde rencontre d’un spermatozoïde du plus viril des hommes et d’un ovule de la belle des belles.
Podía preparar su útero, ovular a voluntad, hasta elegir el sexo de su hijo desde el momento en que esperma y óvulo se unían.
She could prepare her womb, ovulate at will, even choose the sex of her child from the moment the sperm and egg united.
Terminada aquella pesadilla, Persikov dijo a Ivanov: —Sabe usted, Piotr Stepanovich, que el efecto del rayo sobre el óvulo y el deuteroplasma es realmente notable…
"You know, Pyotr Stepanovich," Persikov said to Ivanov, "the effect of the ray on deuteroplasm and on the ovule in general is quite extraordinary."
La rue David D’Angers era una de las seis grandes calles que salían como pétalos irregulares de flores del óvulo de la Place de Rhin y Danube, bautizados por dos grandes ríos europeos que no pasaban cerca de París.
Rue David d'Angers was one of six major streets that grew like irregular flower petals out of Place de Rhin et Danube 's ovule.
Cuando un miembro puro de esta especie se apareja con otro, la hembra ovula y el feto se desarrolla al cabo de unos minutos o unas horas, no lo sé con precisión, pero, en cualquier caso, le provoca a la madre un estrés tremendo.
When the pure creatures mate, the female ovulates on demand and the fetus develops within a matter of minutes or hours, it isn't clear to me-but whatever the case, it puts tremendous stress upon the mother.
noun
Algunas de estas células pueden pertenecer a líneas gonádicas (óvulos o espermatozoides), caso en el cual el cambio se expresa en forma de efectos hereditarios.
Some of these cells may belong to gonadal cell lines (ova or sperm) and would express the change as hereditary effects.
De conformidad con la Ley, se ha promulgado la Orden Nº 392 de 17 de mayo de 1994 sobre la congelación y la donación de óvulos humanos.
Pursuant to the Act, Order No. 392 of 17 May 1994 has been issued on the freezing and donation of human ova.
Sin embargo, excluye de su alcance la sangre, los elementos constitutivos de ésta, los óvulos, el esperma y los órganos embriónicos y fetales.
However, it excludes from its scope blood, blood constituents, ova, sperm and embryonic and foetal organs.
En octubre de 1989 el Consejo de Etica presentó un informe sobre la protección de gametos, óvulos fertilizados, embriones y fetos humanos.
In October 1989 the Ethical Council submitted a report on "Protection of human gametes, fertilized ova, embryos and foetuses".
Entre otras cosas, el Consejo tiene por responsabilidad indagaciones y formular recomendaciones sobre: i) tratamientos genéticos de gametos humanos utilizados para la fertilización y de óvulos fertilizados, embriones y fetos humanos; ii) aplicación de nuevas tecnologías de diagnóstico a los fines de rastrear defectos y enfermedades congénitos en óvulos fertilizados, embriones y fetos humanos; y iii) congelación de gametos humanos para ser usados en la fertilización y de óvulos humanos fertilizados.
The competence of the Ethical Council under the Act is partly to undertake fact-finding tasks, partly to submit recommendations relating to (i) genetic treatment (gene therapy) of human gametes used for fertilization and of fertilized human ova, embryos and foetuses; (ii) the application of new diagnostic technology for the purpose of tracing congenital defects and diseases in fertilized human ova, embryos and foetuses; and (iii) freezing of human gametes intended for fertilization and of fertilized human ova.
12. Por el artículo 13 de la Convención se prohíben las intervenciones que tengan por objeto modificar el genoma de la descendencia. "Así, pues, está prohibida en particular la modificación genética de los espermatozoides o de los óvulos destinados a la fecundación.
12. Article 13 of the Convention prohibits interventions seeking to introduce modifications in the genome of any descendants. "Consequently, in particular genetic modifications of spermatozoa or ova for fertilization are not allowed.
Esa técnica también pone en peligro la vida de las mujeres que donan óvulos.
That technique also endangered the lives of women donating ova.
La fertilización in vitro de sus óvulos;
In vitro fertilisation of her ova
Una vez que el proyecto de ley se transforme en ley, se establecerá un nuevo órgano encargado de vigilar la utilización de los óvulos y los embriones en condiciones de seguridad.
Once the draft became law, a new body would be established to monitor the safe use of ova and embryos.
¿Sobre cuántos óvulos me quedan?
How few ova I have left?
Están manipulando óvulos para hacer transplantes.
They're manipulating ova - female eggs for transplantation.
Tu óvulo ya ha sido fecundado por alguien.
Your ova has already been fertilized by someone.
"y recogiendo muestras de óvulos y de semen humanos,"
collecting specimens of our ova, our sperm.
El médico dijo que los óvulos no eran viables.
The doctor said the ova weren't viable.
Las células de tus óvulos están bien.
Your ova cells look okay,
- Sí, el ADN y los óvulos.
- Yeah, the DNA and ova cells,
Mi óvulos fueron eliminados.
My ova were removed.
Dozon twooooo óvulos de Dere.
Dere's ova twooooo dozon.
No podían criar esos óvulos en una incubadora. - Necesitaban úteros.
They couldn'tjust grow those ova in an incubator.
—Los óvulos son superfluos.
The ova are superfluous.
Ahora, la reimplantación de los óvulos fertilizados.
Reimplantation of the fertilized ova now.
—¿Y si la calidad de los óvulos fuera insuficiente?
“And if the quality of the ova were insufficient?”
Nosotros llevamos espermatozoides, óvulos y palas.
We've got sperm and ova and shovels."
El porcentaje de los óvulos fecundados es en promedio alrededor del sesenta por ciento, si los óvulos y los espermatozoides son de buena calidad. —¿Es decir?
The percentage of fertilized ova is on average about 60 percent, if the ova and spermatozoa are of good quality.” “Meaning?”
La mayoría de los óvulos y espermas congelados son del Hombre.
Most of the frozen ova and sperm are Man.
Muchos óvulos se habían perdido en las primeras etapas.
Many ova had been lost in the earlier stages.
Verás, recogieron todos esos óvulos fertilizados y el esperma…
But, you see, they collected all these fertilized ova and sperm...
La ovogénesis natural combinada con la maduración sintética de los óvulos.
Natural oogenesis coupled with synthetic ripening of the ova.
Incubación extramaterna después de reimplantar los óvulos fertilizados.
Extramaternal incubation after reimplanting of fertilized ova.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test