Translation for "éxito y logro" to english
Translation examples
Observó que, si bien estaba claro que se habían registrado éxitos, los logros habían sido desiguales, especialmente en África.
She observed that, while there clearly had been successes, the achievements had been uneven, especially in Africa.
Si bien se cosecharon éxitos y logros importantes, el año pasado también trajo pérdidas enormes para la labor y la vida de la Organización.
166. While the past year brought some important successes and achievements, it also brought tremendous losses in the work and life of the Organization.
Es por ello que para que todo ajuste futuro en el Consejo de Seguridad tenga éxito y logre su objetivo debe proporcionar a todos los Miembros de las Naciones Unidas un sentimiento de participación en el proceso de toma de decisiones de esta Organización y los medios para hacerlo.
That is why any future adjustments of the Security Council, in order to be successful and achieve their purpose, should provide the United Nations membership in its entirety with a sense and means of involvement in this Organization's decision-making process.
También quiero expresar nuestro agradecimiento a su predecesor, el Sr. Hennadiy Udovenko, por el éxito que logró en la conducción de los trabajos del quincuagésimo segundo período de sesiones.
I should also like to express our appreciation to his predecessor, Mr. Hennadiy Udovenko, for the success he achieved in steering the work of the fifty-second session.
Este éxito se logró en gran medida gracias a la preparación de directrices de programación eficientes y eficaces y la prestación de una capacitación temática amplia.
That success was achieved largely through the preparation of efficient and effective programming guidelines and the provision of extensive cluster training.
Este éxito se logró gracias a la determinación del Presidente de la República, Su Excelencia el Sr. Idriss Deby, pero también merced al apoyo constante de las instituciones de Bretton Woods y de los amigos y otros asociados del Chad.
This success was achieved thanks to the determination of the President of the Republic, His Excellency Mr. Idriss Deby -- but also thanks to unflagging support of the Bretton Woods institutions and of friends and other partners of Chad.
El Sr. Hans Lundborg (Suecia), Presidente saliente, expresó su agradecimiento a los miembros de la Mesa saliente, así como a las delegaciones y a los funcionarios de la secretaría que habían contribuido a los éxitos y logros de la Junta Ejecutiva durante 1997.
1. The outgoing President, Mr. Hans Lundborg (Sweden), extended his gratitude to the members of the outgoing Bureau as well as to the delegations and staff members of the secretariat who had contributed to the successes and achievements of the Executive Board in 1997.
Esta tarea, en medio de las dificultades que se han encontrado y, muchas veces también superado, ha tenido numerosos éxitos y logros.
This task, in the midst of the difficulties which have been encountered - and very often overcome, has had many successes and achievements.
Mediante sus actividades de divulgación, especialmente en conferencias y sesiones de información, el personal de este Servicio siguió destacando la obra de las Naciones Unidas en materia de descolonización, con sus éxitos y logros.
Through its outreach activities, especially in lectures and briefings, UNIS Vienna staff continued to draw attention to the work of the United Nations in the field of decolonization as an area of success and achievement.
Sin embargo, debe mencionarse que este éxito se logró en negociaciones difíciles, desde los períodos de sesiones del Comité Preparatorio hasta la Conferencia final.
It must be mentioned however, that this success was achieved through difficult negotiations, from the sessions of the Preparatory Committee through to the final Conference.
También saben que cuando el éxito se logra, la recompensa financiera bien habrá valido la pena.
They also know that when success is achieved the financial reward will be well worth the wait.
Acompañado de la agradable sensación de estar manteniendo el ritmo de la noche anterior, con sus diversos éxitos y logros, bajé a Mercutio’s y me compré cuatro trajes, ocho camisas, seis corbatas y un elegante abrigo ligero.
With a pleasant sense of maintaining the rhythm of the night before and its various successes and achievements, I went down to Mercutio's and bought four suits, eight shirts, six ties and a stylish lightweight mackintosh.
«Bien podría decirse que Alemania le declaró la guerra al mundo en 1933 cuando Hitler lanzó su ofensiva propagandística contra la civilización y es seguro que la medida del éxito que logró se debió principalmente a la influencia sobre la opinión pública, especialmente para minar la unidad de sus víctimas mediante propaganda».
‘It might well be said that Germany declared war on the world in 1933 when Hitler launched his propaganda offensive against civilization, and it is certain that the measure of success he achieved was in the main due to the influencing of public opinion, especially in undermining the unity of his victims by propaganda.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test