Translation for "árabes musulmanes" to english
Árabes musulmanes
Translation examples
66. Desde el punto de vista histórico, Libia es una sociedad árabe musulmana, y lo ha sido desde hace más de 14 siglos.
66. Libya was a Muslim Arab society, historically speaking, and had been for over fourteen centuries.
Muchos filósofos y eruditos árabes, musulmanes y no musulmanes, contribuyeron al adelanto de todas las ciencias y entregaron a la humanidad sus claves.
Many Muslim and non-Muslim Arab philosophers and scholars contributed to the advancement of all the sciences and gave humanity the keys to these.
Obsérvese que la mortalidad infantil en el sector árabe musulmán ha disminuido año tras año.
Note that infant mortality in the Muslim Arab sector has declined each year.
71. En 1996 se nombró por primera vez embajador de Israel (en Finlandia) a un árabe musulmán israelí.
71. In 1996 an Israeli Muslim Arab has for the first time been appointed as an Ambassador of Israel (Ambassador to Finland).
Hay destacados inspectores de antigüedades y comisarios arqueológicos de las comunidades ortodoxa griega, árabe musulmana y drusa.
Leading antiquities inspectors and archaeological commissioners were from the Greek Orthodox, Muslim Arab and Druze communities.
La derrota de Sasán permitió la expansión del islam en el Irán y los árabes musulmanes gobernaron el Irán unos dos siglos.
The defeat of Sasanian brought the expansion of Islam in Iran and Muslim Arabs ruled Iran for about two centuries.
Está constituida fundamentalmente por árabes musulmanes de rito malekita.
It consists essentially of Muslim Arabs of the Malikite rite.
Knesset, hay 7 miembros árabes musulmanes, 2 drusos, un cristiano y un beduino.
There are 7 Muslim Arab Knesset Members, 2 Druze, 1 Christian and 1 Bedouin Knesset Members.
b) Una visión filosófica de la civilización árabe-musulmana: relatos de rutas, encuentros, puentes y diálogos.
(b) A philosophical look at Muslim/Arab civilization: accounts of routes, encounters, bridges and dialogues.
23. Cabe recordar que los árabes musulmanes son también semitas y que el Corán prohíbe expresamente perjudicar a terceros.
23. It would be well to recall that Muslim Arabs were also Semites and that the Qur'an expressly prohibited harming others.
Judíos, más tarde árabes musulmanes, todas las religiones venían aquí en paz y se quedaban a orillas del Río Periyar.
Jews, later Muslim Arabs, all religions came here peacefully and stayed on the banks of the Periyar River.
Mi mejor amigo era árabe musulmana.
My best friend was Muslim Arab.
Hay árabes judíos, árabes cristianos y árabes musulmanes.
There are Jewish Arabs, Christian Arabs and Muslim Arabs.
Mantendré el mismo amor y el mismo aprecio por mi hermano árabe musulmán.
I will keep the same love and appreciation for my Muslim Arab brother.
Shmuel, yo te digo que la contienda que hay entre nosotros y los árabes musulmanes no es más que un pequeño episodio en la historia, un episodio breve y fugaz.
His blood be on us, and on our children.’ And I’m telling you, Shmuel, the row between us and the Muslim Arabs is only a small episode in history, a brief and fleeting moment.
Cuatro de las calles más pobres están rodeadas con alambradas y, como los judíos de la Cracovia medieval, los árabes musulmanes y cristianos deben dormir y vivir bajo vigilancia.
Four of the meaner streets have been wired off and, just like the Jews in Medieval Cracow, Christian and Muslim Arabs must sleep and live here under guard.
—Doy un puñetazo en la mesa—. ¿Cómo podemos estar seguros, nosotros, una minoría judía democrática entre una mayoría de árabes musulmanes, que una catástrofe como la Shoá no volverá a oc…?
One occupation for another?’ I pound the table insistently: ‘How can we, a democratic Jewish minority in a majority of Muslim Arabs, be sure that a catastrophe like the Holocaust won’t happen ag—’
Sostengo en las manos un estadillo con la lista de los soldados de este batallón por orden alfabético, entre los que hay árabes musulmanes, kurdos, cristianos, incluso armenios: «Abdul Rida Rahim Ahmed, correo motorizado, nacido en 1954, educación primaria, árabe musulmán, localidad: Basora;
In my hands, I hold a company inventory that lists the soldiers of this battalion by name, Muslim Arabs, Kurds, Christians, even Armenians. “Abdul Rida Rahim Ahmed, motorcycle dispatch rider, born 1954, primary school education, Arab Muslim, home: Basra.
La violación en estado de embriaguez parecía ser un acto común de los rusniacos nestorianos, al igual que lo era la actividad sexual sodomita entre los árabes musulmanes, mientras que los paganos e irreligiosos kalash miraban con horror estas costumbres.
Drunken rape seemed to be a commonplace among the Nestorian Russniaks, as Sodomite sex was among the Muslim Arabs, while both those practices were regarded with horror by the pagan and irreligious Kalash.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test