Translation for "áfrica australia y" to english
Translation examples
Por ello han invertido en los países limítrofes, pero también en lugares tan distantes como África, Australia y los Estados Unidos.
These reasons have driven Russian enterprises to invest both in neighbouring countries and as farafield as Africa, Australia and theUnited States.
La generalización y la gravedad de las inundaciones, como sucedió el presente año en América del Norte, Asia y América Latina, o las pronosticadas condiciones de sequía derivadas del actual fenómeno de El Niño en partes de África, Australia y Asia, no pueden separarse de las extensas ramificaciones económicas y sociales que afectan a millones de personas.
The widespread extent and severity of floods, as experienced this year in North America, Asia and Latin America, or the drought conditions anticipated in association with the recurrent El Niño phenomenon in parts of Africa, Australia and Asia cannot be separated from extensive economic and social ramifications affecting millions of people.
Al contar con redes regionales en Asia, África, Australia, Europa, América Latina y Norteamérica, el Centro es capaz de señalar a la atención internacional y nacional todas las formas de explotación sexual, incluidos el tráfico con fines de explotación sexual, la prostitución, la pornografía, el turismo sexual y la comercialización del matrimonio.
Having regional networks in Asia, Africa, Australia, Europe, Latin America and North America, CATW is able to bring both international and national attention to all forms of sexual exploitation, including sex trafficking, prostitution, pornography, sex tourism, and marriage marketing.
Para mantener el número de regiones en una cifra aceptable y, al mismo tiempo, un equilibrio geográfico, se recomendó, a los fines del primer informe de vigilancia, establecer los seis grupos geográficos siguientes: África; Australia, Nueva Zelandia y las Islas del Pacífico; el Caribe, América Central y América del Sur; Europa central, oriental y occidental, (incluida toda la región de Europa central y oriental de las Naciones Unidas); Asia oriental, meridional y occidental (excluida la región de Europa central y oriental de las Naciones Unidas); y América del Norte.
To keep the number of regions to a manageable figure, while maintaining geographical balance, it was proposed that, for the purposes of the first monitoring report, six geographic groups be designated as follows: Africa; Australia, New Zealand and the Pacific Islands; the Caribbean, Central and South America; Central, Eastern and Western Europe (including the entire United Nations Central and Eastern European region); Eastern, Southern and Western Asia (excluding the United Nations Central and Eastern European region); and North America.
Este proceso, denominado usurpación del arbusto, se ha observado en África, Australia y el oeste de los Estados Unidos, entre otros lugares.
This process, known as bush encroachment, has, for example, been observed in Africa, Australia and the western United States.
Al incorporar este tipo de debate en los órganos de deliberación de las Naciones Unidas, cabe invocar tres corrientes de sabiduría ética que fundamentan diferentes cosmovisiones y culturas, a saber, 1) las filosofías occidentales y las religiones judía, cristiana y musulmana; 2) las principales filosofías y religiones asiáticas del confucianismo, el taoísmo, el hinduismo, el budismo y las creencias y filosofías conexas; y 3) las tradiciones primarias que han resistido las presiones de homogenización del colonialismo en África, Australia, Nueva Zelandia y las Américas.
In bringing this kind of discussion into deliberative bodies of the United Nations, three streams of ethical wisdom which inform different world views and cultures can be called on. These streams are: (1) Western philosophies and the Jewish, Christian and Muslim religions; (2) major philosophies and religions of Asia: Confucianism, Taoism, Hinduism, Buddhism and their related faiths and philosophies; and (3) primal traditions that have withstood the homogenizing pressures of colonialism in Africa, Australia, New Zealand and the Americas.
Las sesiones incluyen la iniciativa "hospitales amigos del niño", la lactancia materna en emergencias y factores culturales en África, Australia, China, Etiopía, la Federación de Rusia, Francia, Malasia y Uganda.
Sessions include the Baby-Friendly Hospital Initiative, breastfeeding in emergencies and cultural factors in Africa, Australia, China, Ethiopia, France, Malaysia, the Russian Federation and Uganda.
A/C.1/69/L.59 Tema 97 g) del programa –– Examen y aplicación del Documento de Clausura del Duodécimo Período Extraordinario de Sesiones de la Asamblea General: Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África –– Australia, Montenegro y Nigeria: proyecto de resolución –– Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África [A C E F I R] –– 3 páginas
A/C.1/69/L.59 Item 97 (g) - - Review and implementation of the Concluding Document of the Twelfth Special Session of the General Assembly: United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa - - Australia, Montenegro and Nigeria: draft resolution - - United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa [A C E F R S] - - 3 pages
A/C.1/67/L.57 Tema 95 h) del programa — Examen y aplicación del Documento de Clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en ÁfricaAustralia, Nicaragua y Nigeria: proyecto de resolución [A C E F I R] –– 3 páginas
A/C.1/67/L.57 Item 95 (h) - - Review and implementation of the Concluding Document of the Twelfth Special Session of the General Assembly: United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa - - Australia, Nicaragua and Nigeria: draft resolution [A C E F R S] - - 3 pages
A/68/L.60/Add.1 Tema 13 del programa – 2001-2010: Decenio para Lograr la Regresión de la Malaria en los Países en Desarrollo, en Particular en ÁfricaAustralia, Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Eslovenia, Estados Unidos de América, Francia, India, Malawi, Polonia y Portugal: proyecto de resolución – Consolidación de los logros y aceleración de la labor destinada a combatir y erradicar la malaria en los países en desarrollo, en particular en África, para 2015 [A C E F I R] – 1 página
A/68/L.60/Add.1 Item 13 - - 2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa - - Australia, Belgium, Bosnia and Herzegovina, France, India, Malawi, Poland, Portugal, Slovenia and United States of America: draft resolution - - Consolidating gains and accelerating efforts to control and eliminate malaria in developing countries, particularly in Africa, by 2015 [A C E F R S] - - 1 page
África, Australia, Nueva Guinea o Jacksonville, Florida.
Africa, Australia, New Guinea, or Jacksonville, Florida.
La mayoría de los supervivientes eran de África, Australia y América del Sur.
Most survivors were from Africa, Australia, and South America.
Tampoco habían explorado gran parte del interior de África, Australia y Sudamérica.
Nor had they surveyed much of the interior of Africa, Australia, or South America.
Europa, Oriente Medio, la India, Japón, Sudamérica, África, Australia, las islas del Pacífico. Viví muchas aventuras.
Europe, the Middle East, India, Japan, South America, Africa, Australia, the Pacific Islands. I had many adventures.
Mira, chica, quiero ir a todas partes… Asia, África, Australia, Perú, México, Siam, Arabia, Java, Borneo…, al Tíbet también y a China.
Woman, I want to go everywhere ... Asia, Africa, Australia, Peru, Mexico, Siam, Arabia, Java, Borneo ... Tibet too, and China.
En realidad se lo veía en todas las zonas de llanura desértica —África, Australia, Nueva Zelanda—, donde los nativos habían tomado lo que podían, robado lo que podían, de las comodidades introducidas por los invasores blancos.
Seen really in all outback areas - Africa, Australia, New Zealand - where the natives had taken what they could - stolen what they could - of the white invaders' protective comforts.
Luis fue mostrando a sus acompañantes los contornos de las plataformas continentales mientras pasaban debajo de África, Australia, las Américas, Groenlandia… las aletas refrigerantes debajo de la Antártida y del Océano Glacial Ártico… Los anillícolas miraban y asentían educadamente.
Louis pointed out the flat curves of the continental shelves as they passed beneath Africa, Australia, the Americas, Greenland ... fins under Antarctica and the Arctic Ocean ... the Ringworlders watched and nodded politely.
Mira, chica, quiero ir a todas partes… Asia, África, Australia, Perú, México, Siam, Arabia, Java, Borneo…, al Tíbet también y a China. Una vez que despeguemos, quiero quedarme fuera para siempre.
Woman, I want to go everywhere . Asia, Africa, Australia, Peru, Mexico, Siam, Arabia, Java, Borneo . Tibet too, and China. Once we take off I want to stay away for good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test