Translation for "эстуаре" to english
Эстуаре
Similar context phrases
Translation examples
Танкарвиль - Эстуарий
Tancarville - Estuary
Эстуарии и дельты
Estuaries and deltas
От Эстуария до Миндена
From estuary to Minden
Одно из самых красивых эстуарий во всей Америке.
It's breathtaking. One of the most beautiful estuaries in all of America.
Вода, самая протяжённая граница Чили, образовала эстуарий, известный как Западная Патагония.
Water, Chile's longest border, forms an estuary known as Western Patagonia.
Их кости тоже можно найти в горах и на спускающихся к эстуарию обрывах.
Their skeletons too can be found in the hills, and the bluffs above the estuary.
Река выходит из гор на эстуарий знакомого нам Ньюпорт-Бич.
This river fell out of the mountains to the estuary of our Newport Bay.
Океан, эстуарий, болота, луга, горы – многообразная земля, кишевшая жизнью.
Ocean, estuary, marsh, grasslands, hillsides; it was a land of great variety, teeming with life.
Два часа отстоял пароход на середине эстуария, то и дело взывая к берегу нерешительными гудками.
For two hours the steamer had sat out in the center of the estuary, now and then blowing its whistle at the shore in a half-hearted way.
От того места, где Адекунле дважды пересек реку, Имо течет к югу — от Уму Абайи до своего эстуария в Опобо.
At the point of Adekunle's twin crossings the Imo ftows south from Umu Abayi to its estuary at Opobo.
Снова на станцию Манифест? А вы, мадам? — Он вежливо наклонил голову в сторону лобстерши. — Молчите, я попробую угадать… До эстуария?
Manifest Station again? And madam?” He inclined his head at the lobster. “Let me guess…the estuary?
Когда ничего, кроме северного побережья эстуария, не стало видно, штурман приказал достать оптический визир.
When hardly anything more than the north shore of the estuary can be seen, the navigator orders the optical bearing-finder brought up.
Я остался в радарной рубке, наблюдая при максимальном увеличении, как он всадил одну из ракет в эстуарий между Буэнос-Айресом и Монтевидео;
I stayed in radar room and watched, at extreme magnification, while he placed one in estuary between Montevideo and Buenos Aires;
Нужно только предварительно уяснить себе, что в естественной среде обитания, то есть в пресноводных водоемах и эстуариях Европы и Северной Африки, угорь встречается в двух разных формах.
It must be understood that in its natural habitat, the freshwaters and estuaries of Europe and North Africa, the eel assumes two distinct forms.
В конце концов получилось то, что видим мы сейчас: гряда песчанистых гор, широкая прибрежная равнина, обширный эстуарий, бескрайний песчаный берег.
Eventually it came to look like what we know: a chain of sandstone mountains, a broad coastal plain, a big estuary, an endless sandy beach.
d) учреждение комитета общественного контроля в провинции Эстуарий и организация подготовки для его членов по вопросам, касающимся борьбы с торговлей детьми и их эксплуатацией;
(d) Setting up a watchdog committee in Estuaire province and training its members on the question of child trafficking and exploitation;
135. 29 ноября 2010 года правительство подписало соглашение об электрификации сельских районов провинций Эстуарий и Среднее Огове.
135. On 29 November 2010, the Government signed an agreement on the construction of the electricity grid in rural areas of the provinces of Estuaire and Moyen-Ogooué.
Третье место занимает провинция Эстуарий, где этот показатель составляет 7,2%, а за ней следуют провинции Воле-Нтем (6,2%), Среднее Огове (5,6%), Огове-Лоло (5,6%) и Ньянга (5,4%).
Estuaire province ranks third, with a prevalence rate of 7.2 per cent, followed by Woleu-Ntem (6.2 per cent), Moyen-Ogooué (5.6 per cent), Ogooué-Lolo (5.6 per cent) and Nyanga (5.4 per cent).
В результате изучения проблемы торговли детьми в провинции Эстуаре, где находится административная и политическая столица государства, которое было проведено неправительственной организацией СИФОС в 2009 году на средства ЮНИСЕФ, было установлено, что 30,6% детей в Габоне по-прежнему являются жертвами такой торговли.
The findings of a survey conducted in 2009 by the NGO SIFOS and funded by UNICEF on trafficking in children in the province of Estuaire, home to the administrative and political capital, revealed that 30.6 per cent of Gabonese children were victims of trafficking.
4. Габонская Республика состоит из девяти провинций, возглавляемых губернаторами: Эстуарий (Либревиль), Верхнее Огове (Франсвиль), Среднее Огове (Ламбарене), Нгуние (Муила), Ньянга (Чибанга), Огове-Ивиндо (Макоку), Огове-Лоло (Куламуту), Приморское Огове (Порт-Жантиль), Волё-Нтем (Оем).
4. The Gabonese Republic is divided into nine provinces, each of which is headed by a governor: Estuaire (Libreville), Haut-Ogooué (Franceville), Moyen-Ogooué (Lambaréné), Ngounié (Mouila), Nyanga (Tchibanga), Ogooué-Ivindo (Makokou), Ogooué-Lolo (Koulamoutou), Ogooué-Maritime (Port-Gentil) and Woleu-Ntem (Oyem).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test