Translation for "эмблема" to english
Translation examples
noun
(а) Название или эмблема
(a) Its name or emblem
ФЛАГ, ЭМБЛЕМА И ЗНАКИ
FLAG, EMBLEM AND MARKINGS
D. Эмблема и флаг
D. Emblem and flag
VIII. Флаг и эмблема
VIII. Flag and emblem
— Это эмблема тюрьмы.
- It's the prison emblem.
Какая-то эмблема?
Some kind of an emblem?
Это наша фамильная эмблема.
It's our family emblem...
Кардассианские эмблемы и знаки отличия?
Cardassian emblems and insignias?
Это эмблема SAS?
- Is that the emblem of the SAS?
Эмблема полка моего отца.
- The emblem of my father's regiment.
Золотая эмблема в его голове.
Gold emblem on his head.
Это написано на вашей эмблеме.
You even have it on your emblem.
Хорошо, но нам нужна эмблема.
- Yes, but we will need an emblem.
Он бессознательно провел рукой по эмблеме ястреба на своем мундире.
Unconsciously, his hand brushed the hawk emblem on his tunic.
Эмблема, герб и цвета моего благородного предка, Салазара Слизерина, отныне обязательны для всех, понятно, Невилл Долгопупс?
The emblem, sheild and colors of my noble ancestor, Salazar Slythering, will suffice everyone.
тут, брат, у нас такая эмблема завязалась, что твоя алгебра! Ничего не понимаю!
she and I have got such an emblem started here, you can forget about your algebra! I don't understand a thing! Well, it's all nonsense;
а между дубами сияла звезда, окруженная ореолом расходящихся лучей. – Эмблема Дарина! – воскликнул Гимли, показав на молот с наковальней и корону. – И символ Остранны, – сказал Леголас. – И Звезда Феанора, – добавил Гэндальф, разглядывая обрамленную лучами звезду. – Мы не видели рисунка, ибо древний ночельф, которым расписаны Западные Ворота, оживает лишь в свете луны или звезд под звуки староэльфийского языка, давно забытого народами Средиземья. Я и сам с трудом припомнил слова, оживившие под моими пальцами рисунок.
Beneath these again were two trees, each bearing crescent moons. More clearly than all else there shone forth in the middle of the door a single star with many rays. ‘There are the emblems of Durin!’ cried Gimli. ‘And there is the Tree of the High Elves!’ said Legolas. ‘And the Star of the House of Fëanor,’ said Gandalf. ‘They are wrought of ithildin that mirrors only starlight and moonlight, and sleeps until it is touched by one who speaks words now long forgotten in Middle-earth. It is long since I heard them, and I thought deeply before I could recall them to my mind.’
это же было всего лишь эмблемой.
this was only an emblem.
— Эмблемы стоят в стороне.
The emblems stand aloof.
Это эмблема Мобилиуса.
It's the Mobarak emblem.
Эмблема чистой любви.
Emblem of pure love.
— Право на поединок дает только эмблема, — признался Траз Самец. — Этот человек, Осом, обладает эмблемой Вадаза.
"The emblem itself is the place," Traz Onmale admitted. "This man Osom is the vehicle for the emblem Vaduz.
Заряженное оружие было эмблемой выживания.
The reloaded gun was an emblem of survival.
— DH? — спросила она, дотронувшись до эмблемы.
she asked, touching the emblem.
— Это эмблема нашей профессии.
“They’re the emblem of our profession.
Когда эмблема переходила из рук в руки, новый хозяин волей-неволей перенимал качества, олицетворяемые его эмблемой.
When an emblem changed hands the new owner willy-nilly assumed the personality of the emblem.
— Разве это мудро? Эмблема Вадаза… — …значит не больше, чем большинство благородных эмблем.
"Is this wise? The emblem Vaduz-" "-is hardly the most noble of emblems.
noun
На эмблеме изображена историческая карта Палестины.
The insignia represents the historical map of Palestine.
87. Группе было предоставлено доказательство в виде сделанной в 2012 году в Судане фотографии вертолета с хвостовым номером 954 и с суданской эмблемой (см. фото VII). В 2013 году тот же вертолет был сфотографирован в Ливии с ливийской эмблемой (см. фото VIII).
87. The Panel was provided with photographic evidence of the helicopter bearing tail number 954, taken in 2012 in the Sudan and bearing Sudanese insignia (see figure VII). In 2013, the same helicopter was photographed in Libya with Libyan insignia (see figure VIII).
Предусматривается выделение ассигнований на приобретение для наблюдателей за процессом выборов теннисок, головных уборов и шарфов с эмблемой Организации Объединенных Наций.
Provision is made for the purchase of T-shirts, hats and scarves with the United Nations insignia for the electoral observers.
В состав автоколонны также входил автобус, перевозивший 36 военнослужащих, на форме которых была эмблема независимого подразделения Хорватской армии из Загреба.
The convoy also included a bus carrying 36 soldiers with insignia of an independent Croatian Army unit from Zagreb.
Эмблема республиканской гвардии.
Republican Guard insignia.
Эмблема войск специального назначения.
Special Warfare Insignia.
Медицинская эмблема - это больница.
Medical insignia - it's a hospital.
Та же форма и... эмблема.
With the... insignia and everything.
Это эмблема Shadow Elite.
That's the insignia for the Shadow Elite.
Эмблема нашего колледжа на латыни.
Our school's insignia is in Latin.
Может быть чем-то вроде эмблемы банды.
Could be some kind of gang insignia.
В футболе есть очки и эмблемы и...
I know the points and the insignias and...
Золотая пачка королевского размера с царской эмблемой.
A gold packet of king size with a regal insignia.
– Войдите, – разрешил Пауль. Дверь распахнулась, и в помещение, склонившись, вошел высокий офицер в мундире Атрейдесов и с эмблемой службы Хавата на фуражке.
"Come in," Paul called. The door swung wide and a tall man in Atreides uniform with a Hawat insignia on his cap leaned into the room.
Эмблема показалась Разеру знакомой.
The insignia was familiar.
Судя по эмблемам, пехотный.
Infantry, from the insignia,
– На ней эмблемы, Томми.
It's got all the insignia, Tommie,
На плечах была эмблема майора.
There was a major’s insignia on his shoulder.
На транспортниках были эмблемы Новой Республики.
Transports bearing New Republic insignia.
Над последней надписью сияла эмблема Империи.
That last sign had an Imperial insignia on it.
Эмблема на ее накидке говорила, что она герцогиня.
The insignia on her cape told him she was a duchess.
Сине-зеленая эмблема Империи.
A green-and-blue Imperial insignia stared back at him.
На их рукавах были эмблемы королевской дворцовой стражи.
Their arm bands showed the royal insignia of the palace guards.
noun
обозначенные эмблемой Красного Креста и Красного Полумесяца
and localities under the protection of the Red Cross and Red Crescent symbols
Включает ли "посягательство на престиж нации" посягательство на эмблемы Республики?
Did “attack on the image of the nation” cover attacks on the symbols of the Republic?
Земной шар, который является символом или эмблемой Организации Объединенных Наций, означает человечество.
The globe, which is the symbol or logo of the United Nations, depicts humanity.
При этом бомбежке подвергались и районы, обозначенные эмблемой Красного Креста и Красного Полумесяца.
Localities under the protection of the Red Cross and Red Crescent symbols were nevertheless subject to bombardment.
На передней стороне должны находиться общая эмблема и отличительный знак страны, в которой выдано удостоверение.
On the front side, there should be a common symbol and the distinguishing sign of the country of issuance.
- Эмблема на ноутбуке.
- The symbol on the laptop.
Я думаю, там был полицейская эмблема.
I think it's the police's symbol.
Символом является святой ястреб, птица пространства и знания. эмблема является деревянной лошадью, символ человеческого духа.
Its symbol is the sacred vulture "Mawla Duga", bird of vast hunting spaces, of war, of knowledge and of death.
Когда у тебя тигр, пламя и крылья на одной эмблеме, это как китайское предупреждение: "Заткнись и действуй!"
Whenever you have a tiger, flames and wings, all on the same logo... it's like the Chinese symbol for "Shut the fuck up and dance!"
Значит, символ на старой тарелке, которую хотят получить и Черные Значки и демоны, совпадает с эмблемой пожарной части.
So the symbol on an ancient plate coveted by both Black Badge and the demon mob matches that hanging on the local fire hall.
На золотой цепи, облекавшей его шею, висела странная эмблема, похожая на треугольный глаз.
An odd symbol, rather like a triangular eye, glistened from a golden chain around his neck.
Под эмблемой следовало объявление:
Beneath the symbol it read:
– Да, есть какой-то рисунок вроде эмблемы команды.
“There’s a design, like a symbol.”
– В каком смысле – знак? – Ну герб, эмблема… – А-а… Дьявол.
“What do you mean, a sign?” “A symbol.” “It’s the devil.
О нем упоминается в связи с татуировкой – якобы это его эмблема.
This reference to the tattoo.” “Yeah. Basically, the tattoo is a barrio symbol.
Они не были ни благородной эмблемой дома Борджиа, ни мирно пасущимся буйволом.
These were not the noble Borgia symbol, nor the peaceful ox.
Вероятно, это была семейная эмблема рода Фальконе, владельцев дома.
It obviously symbolized the family name of the palace’s owners.
Как вам нравится черный креп на эмблеме? А уж эта возрастная проблема!
How do you like that for crappy symbolism? And the age thing.
У каждой из них над левой бровью была нарисована эмблема Джихада.
Each woman had a small symbol of the Jihad painted above her left eyebrow.
noun
Закон, устанавливающий Свод норм, касающихся государственного флага, гимна, девиза, эмблемы и иной гербовой символики Филиппин
An Act Prescribing the Code of the National Flag, Anthem, Motto, Coat-of-arms, and other Heraldic Items and Devices of the Philippines
На нем эмблема Епископа Винчестерского и оно позволит беспрепятственно следовать через Уэлс
It bears the device of the Bishop of Winchester and should afford safe conduct through Wales.
Его уже ожидало воздушное такси с эмблемой ПВП.
An air-taxi, emblazoned with the device of the Paratime Police, was waiting.
Он отвернулся и зашагал к залу, над которым висела эмблема кожевников.
He strode off to the Hall bearing the leather-men's device.
На ней была изображена красно-белая геральдическая эмблема графов Линкольнских.
They bore the armorial device of the Earls of Lincoln in red and white slip.
Но кульминацией всего этого являлась простая эмблема на правой половине груди, золотые «600».
But the capstone was the simple device on the right breast, a gold “600.”
На ближнем корабле эмблема находилась в серебряном полумесяце, и я невольно почувствовал прилив гордости.
On the inmost vessel, the device stood within a silver crescent: and I could not resist a surge of pride.
Восьмиконечные звезды и иные эмблемы, с которыми он не знаком и от вида которых ему делается неуютно.
Eight-pointed stars and other devices he is not familiar with, and the sight of which make him uncomfortable.
На знамени в главном зале был изображен Талино, а на подиуме стояла фурия – эмблема Кристофера Сима.
Talino's image was displayed on a banner in the main room. And Christopher Sim's harridan device had been mounted on the podium.
Они были хорошо вооружены, у всех были копья и сабли, а человек, скакавший следом за их предводителем, держал флажок с эмблемой, которая тоже была мне не знакома.
They were well armed, all with lance and saber, and the man riding behind their leader carried a guidon with a device I couldn’t make out.
Из одного приземлившегося среди первых, с эмблемой Дукласса, высадились министр экономики, министр образования и еще несколько министров.
One of the first to let down bore the device of Duklass, and from it the Minister of Economics, the Minister of Education, and a couple of other Ministers, alighted.
noun
На нем, также как и на его собственном флаге, был изображен красный крест на белом фоне – традиционная эмблема Испании шестнадцатого столетия.
Like his own ensign, snapping tautly in the wind, it sported a white background with the rampant red cross of sixteenth-century Spain.
Когда корабли подошли ближе, Валентин увидел, что порт украшен огромными эмблемами Короналя, видимо, поспешно вытканными.
As Valentine’s ship approached, he saw that the waterfront of Makroprosopos was bedecked with mammoth Coronal-ensigns, probably hastily woven, and even more were still being hung.
Ортен потянулся беспокойными пальцами к эмблеме школы, вышитой желтыми нитками на нагрудном кармане формы, затеребил корону, расположенную в гербе над веткой боярышника.
Orten’s hand went to the school ensign embroidered in yellow upon his breast pocket. His fingers reached for and plucked at the crown that floated above the sprig of hawthorn.
Но прежде всего, словно эмблема на щите человека в маске, в глаза бросался оливковый переливчатый цвет его юной кожи, какой-то серебристый отлив, наводивший на мысль о рыбьем брюхе или проказе, а также что-то знакомое в его лице.
But what first claimed the sight, like an ensign on a masked man's shield, was a chatoyant quality of his youthful olive skin, a silvery gleaming that turned one's thoughts to fishes' bellies and leprosy ― that, and a certain familiarity.
Так Джайлз дожил до старости в почете и уважении. У него теперь была белая борода до колен, респектабельный двор (где люди часто награждались по заслугам) и совершенно по–новому организованный рыцарский орден с эмблемой дракона на знамени.
Thus Giles became at length old and venerable and had a white beard down to his knees, and a very respectable court (in which merit was often rewarded), and an entirely new order of knighthood. These were the Wormwardens, and a dragon was their ensign;
В дело шло все: юбилейные джеки, кресты Союза, эмблемы, вымпелы, оставшиеся после дня рождения или Рождества, орифламмы, карантинные треугольники красного цвета и клубные гвидоны. Ветры, привычно курсирующие по Лондону, неожиданно для себя запутались в акрах пузырящейся, раздувающейся ткани.
Anything fitted the bill: jubilee jacks, crosses, ensigns, pennoncels declaring "Happy Birthday" or "Merry Christmas", oriflames, quarantine burgees, and clubhouse guidons. The winds crossing London found themselves unexpectedly detained by new acres of bagging, furling cloth.
noun
- Он прошел под корпус изучить эмблемы портов захода.
He walked up under the hull to examine the port-of-call blazons.
На ярком щите каждого солдата красовалась эмблема священного лабарума[40]: I.
Each soldier’s brightly painted shield was blazoned with the sacred labarum:?
Рядом с ним ехал слуга и вез его скандально знаменитый щит, предмет возмущения и восторга в Городе, с эмблемой [48] в виде Эрота, размахивающего молнией.
His groom rode behind him with his famous shield, the City’s scandal and delight, blazoned with Eros wielding a thunderbolt.
Воротник его дорожного плаща украшали эмблемы многих планет: Ярконы, Сольскена, Алюмита, Арсита и других, где он преподавал свою чистую математику.
The collar of his travelling robe was embroidered with the blazons of many planets: Yarkona, Solsken, Alumit, Arcite and other places where he had taught his art of pure mathematics.
С изменением лица всякий раз слегка менялась и одежда, хотя две детали оставались неизменными — черная накидка, расшитая эмблемами в виде серебряного ключа и меч с ароматом магии Хартии.
Its body and clothing changed slightly, too, with every face, but two details always remained the same; a black surcoat with the blazon of a silver key, and a longsword redolent with Charter Magic.
Никогда раньше не доводилось ему видеть такого разнообразия великолепных нарядов – бархатных накидок лордов с геральдическими эмблемами на спинах, роскошных вечерних платьев дам, отделанных черными коралловыми бусами или переливающейся, как кристаллы, чешуей мерлингов или прямоугольными турмалинами.
Never had he seen such a gorgeous array of costumes: the velvet capes of the lords with heraldic blazons on the back; the gowns of the ladies, belted and fringed with black coral beads, or crystallized merling scales, or rectangular tourmalines, with tiaras to match.
Время от времени среди мирской суеты мелькала еще более яркая фигура — молодой Крисп, воплощение отваги и верности, последний продолжатель высоких воинских традиций Рима, на чьем щите люди, наделенные воображением, видели давно забытые геральдические эмблемы Гектора.
Here and there amid the chop and push of the times there were glimpses of a nobler figure; young Crispus, all dash and fidelity, last warrior of the high Roman tradition on whose shield the fanciful might descry the fading blazon of Hector.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test