Translation for "щуриться" to english
Щуриться
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Чего ты щуришься?
What are you squinting at?
Ты щуришься слишком много.
You squint too much.
Чего ты щуришься, вообще?
What are you squinting about?
Почему ты так щуришься?
Why do you squint like that?
Щуриться плохо для твоих глаз.
Squinting's bad for your eyes.
Он щурится, когда глядит на зрителей.
He squints at the audience.
Гарри осмотрелся, щурясь в темноте.
Harry squinted around through the darkness.
Скособоченный рот Грохха был тупо разинут, в сумерках тускло желтели его зубы-кирпичи, а мутные, болотного цвета глаза, щурясь, смотрели вниз, на мелкие существа у него под ногами.
Grawp’s lopsided mouth was gaping stupidly; they could see his bricklike yellow teeth glimmering in the half-light, his dull sludge-coloured eyes narrowed as he squinted down at the creatures at his feet.
— А мы-то думали, ты хочешь на нас напасть! — Рон склонился над машиной и любовно ее похлопал. — Надо же, куда тебя занесло! Гарри, щурясь, оглядывал освещенную землю, надеясь увидеть пауков, но все они разбежались, спасаясь от слепящего света фар. — Мы потеряли их след. — Гарри покачал головой. — Надо немедленно отыскать его!
“And we thought it was going to attack us!” said Ron, leaning against the car and patting it. “I wondered where it had gone!” Harry squinted around on the floodlit ground for signs of more spiders, but they had all scuttled away from the glare of the headlights. “We’ve lost the trail,”
Щурится, привыкая к свету.
Squinting in the light.
Только вам придется постоянно щуриться.
You’ll have to squint.
Фредерик щурится на небо.
Frederick squints at the sky.
Он щурится, ослепленный вспышкой.
Blinded, he squints.
– Я говорю сам с собой, Щур.
I talk to myself, Squint.
Они щурились на солнце и сутулились.
They squinted in the sunlight, hunched their shoulders.
Блаунт безнадежно щурился.
Blount was squinting around, hopelessly.
– Какого… – проворчал он, щурясь.
“What the—” he grunted, squinting.
- Кирстен наклонилась, чуть щурясь.
Kirsten leaned over, squinting.
Доррин продолжает болезненно щуриться.
Dorrin still squints.
verb
И щурясь, идем к солнцу
And blinking, step into the sun
Никогда не могу угадать, подмигивает он или щурится.
I can never tell if he's winking or blinking.
В самый первый их день на планете они, щурясь, выходят на свет, и видят, что здесь есть так много чудес, что их шаг...
From the day they arrive on the planet and, blinking, step into the sun, there is more to see than can ever be seen, more to do than...
Гарри поднял голову и, щурясь от яркого дневного света, поправил очки.
He sat up, straightening his glasses, blinking in the bright daylight.
Еще одна бешеная гонка на тележке — и вот они уже стоят на улице у банка, щурясь от солнечного света.
One wild cart ride later they stood blinking in the sunlight outside Gringotts.
— Кто это? — заговорил он, щурясь и стараясь рассмотреть их лица. — Что вы здесь делаете одни?
“Who’s that?” he said, blinking down at them, trying to make out their faces. “What are you doing in here, all alone?”
По временам, когда он так лежал у костра и сонно щурился на огонь, ему начинало казаться, что это пламя какого-то иного костра, у которого он грелся когда-то, и видел он подле себя не повара-метиса, а совсем другого человека.
Sometimes as he crouched there, blinking dreamily at the flames, it seemed that the flames were of another fire, and that as he crouched by this other fire he saw another and different man from the half-breed cook before him.
Крозье щурится в полумраке.
Crozier blinks in the dimness.
Щурясь и моргая, я кивнул.
I blinked and nodded at him.
Доктор Фелл щурился в пол.
Dr Fell blinked at the floor.
Они щурились от яркости фонарей на шлемах.
They blinked at the brightness of the helmet lights.
Сажерук, щурясь, смотрел на солнце.
Dustfinger blinked up at the sun again.
Ее маленькие глазки щурились от злости.
Her little eyes blinked with anger.
Лимбек, щурясь, посмотрел в его сторону.
Limbeck blinked in Haplo’s general direction.
Она смотрела наверх, растерянно щурясь.
She looked up, blinking rapidly.
За ним появился Глод, щурясь от яркого света.
Glod trailed on, blinking in the lights.
– Проходите, – прошипел он, щурясь от света.
"Welcome," he whispered, blinking against the light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test