Translation for "шунтирования" to english
Шунтирования
Translation examples
Он проходил лечение у кардиолога, который рекомендовал автору провести коронарное шунтирование.
He was treated by a cardiologist who recommended that the author undergo bypass surgery.
Одним из примеров является обеспечение доступа к некоторым областям высокоспециализированной медицины: мужчинам более доступны дорогостоящие, передовые методы лечения, такие как шунтирование и операции по удалению катаракты.
One example is access to some areas of highly specialised medicine, where men have more access to expensive, advanced treatment such as bypass surgery and cataract operations.
Во всех областях страны на базе областных больниц функционируют кардиохирургические отделения: освоены и выполняются диагностические коронарографии, операции по имплантации электрокардиостимуляторов, стентированию артерий, в том числе коронарных, аортокоронарное шунтирование.
In every province in the country, there are hospitals with heart surgery units that are equipped to carry out coronary angiograms, operations to implant pacemakers and artery stents, including of the coronary artery, and aorto-coronary bypass operations.
Он поясняет, что он отказался от операции по коронарному шунтированию, поскольку рекомендовавшие эту операцию специалисты сами не являются хирургами, и что он получил заключения двух хирургов-кардиологов в Квебеке, которые не рекомендовали производить эту операцию.
He explains that he refused bypass surgery as those who recommended it were not surgeons themselves and he had received the opinion of two heart surgeons in Quebec who did not recommend it.
Государство-участник утверждает, что автор сообщения не упомянул о мнениях более чем двенадцати канадских специалистов, которые не рекомендовали ему проведения коронарной пластики, а вместо этого считают, что больше пользы ему принесло бы медикаментозное лечение или операция по шунтированию.
It submits that he failed to refer to the opinions of more than 12 Canadian specialists who advised him that he was not a good candidate for angioplasty and that he would benefit more from medication or bypass surgery.
В 2001 году в этом Центре было проведено 2 629 обследований (коронографические обследования, лечение кардиологических заболеваний, ангиопластические обследования и т.д.) и 797 хирургических вмешательства (аортокоронарное шунтирование и т.д.), в том числе 594 - с использованием систем искусственного кровообращения.
In 2001, the centre carried out 2,629 exploratory examinations (electrocardiograms, minor heart operations, angioplasties and so on) and 797 operations (bypasses), including 594 involving extra-corporeal circulation;
С 15 мая 1998 года по дату настоящего представления автора осматривали по крайней мере двенадцать канадских кардиологов, все из которых пришли к выводу о том, что в его случае коронарная пластика была бы неэффективной и что ему следует сделать либо операцию по шунтированию, либо проводить медикаментозное лечение.
From 15 May 1998 up to the date of submission, the author was evaluated by at least 12 Canadian heart specialists who all concluded that angioplasty was not appropriate in his case and that he should be treated either by bypass surgery or by medication.
8. Что касается очень высокого уровня смертности, вызванной ишемической болезнью сердца, то число проводимых операций по шунтированию и дилатации коронарной артерии является очень низким (около 20 на 100 000 человек по сравнению с 100 на 100 000 человек в северных странах).
8. In case of very high mortality due to ischaemic heart diseases, the level of performed coronary bypass operations and dilatation of coronary artery is inadequate (about 20 per 100 000 population in comparison around 100 per 100 000 population in Nordic Countries).
7. Что касается весьма высокого уровня смертности, связанной с ишемическими заболеваниями сердца, то количество проводимых операций по коронарному шунтированию и дилатации коронарной артерии является недостаточным (около 20 на 100 000 населения против около 100 на 100 000 в Скандинавских странах).
7. In case of very high mortality due to ischaemic heart diseases, the level of performed coronary bypass operations and dilatation of coronary artery is inadequate (about 20 per 100 000 population in comparison around 100 per 100 000 population in Nordic Countries).
600. Качество медицинского обслуживания зависит от постоянной и качественной подготовки кадров в рамках программ постоянного повышения качества медицинского образования, соблюдения руководящих принципов клинической практики (фактологическая медицина), клинических результатов лечения (включая шунтирование, протезирование тазобедренного сустава и снижение клинических рисков, оценка куративных методик, содействие беспрепятственному доступу представителей всех социальных слоев к системе медицинского обслуживания).
600. The quality of health services can be measured through high-level permanent training in medicine ECM, the implementation of clinical practice guidelines (evidence based medicine), clinical performance measures (es. bypass, hip prostesys) and reduction of the clinical risk, the Health Technology Assessment, the reduction of disparities in health status and access to care.
Верни шунтирование, пожалуйста
Bypass back on, please.
Они сделают шунтирование.
They will bypass surgery.
Шунтирование прошло хорошо.
The bypass surgery went well.
Дайте ей провести шунтирование.
Put her on bypass.
Тройное шунтирование в 42.
Triple bypass at 42.
Он проводит операцию шунтирования.
It does bypass surgery.
Пациент готов к шунтированию.
Patient's ready for bypass.
— Три шунтирования подряд.
Three bypasses in a row.
— Мы не дотянем до шунтирования, — сказала она.
“We’re not going to make it to bypass,” she said.
Можно сказать, по шунтированию за каждый миллион.
One bypass for each million, I guess you could say.
— Много дел. У меня на сегодня назначено два тройных шунтирования.
“Busy. I've got two triple bypasses scheduled today.”
Со временем могла возникнуть потребность в коронарном шунтировании.
in time, she may have needed a coronary bypass.
К тому времени, когда они приедут, Делрей будет готов к операции по шунтированию.
By the time they arrived, Delray would be awaiting bypass surgery.
В сорок два года ему сделали коронарное шунтирование, что его и погубило.
He had bypass surgery at forty-two, and eventually it killed him.
— Но прежде всего, мой друг, я должен сделать тройное шунтирование. Конец раунда.
“First, my friend, I have to do a triple bypass.” End of round.
Вряд ли кто-то возвращается домой после операции двойного шунтирования, воображая, что будет жить вечно.
No one goes home from a triple bypass or a longevity treatment expecting to live forever.
Две недели назад ему сделали шунтирование, и он заявил, что вновь чувствует себя молодым.
He had had a quadruple bypass two weeks before and said that he felt like a boy again.
Ей нужна операция желудочного шунтирования.
She needs gastric bypass surgery.
Отцу пациентки делали коронарное шунтирование.
Patient's dad had bypass surgery.
Вы не делали шунтирование Нейната.
You didn't do Nathan's bypass surgery.
Необычное такое аорто-коронарное шунтирование.
Not exactly your basic bypass surgery.
У отца было шунтирование.
The father, he had a bypass surgery.
Я решила сделать желудочное шунтирование.
I've decided to have gastric bypass surgery.
— Мисс Симмонс, после того как у миссис Галло началась коронарная непроходимость, я отправился к Питеру Блэку и потребовал, чтобы ей срочно сделали необходимое шунтирование.
“Ms. Simmons, after Mrs. Gallo had the coronary occlusion, I went to Peter Black and demanded that the necessary bypass surgery be done.”
А ведь он и без того провел слишком много времени на операционном столе под ножом хирурга. Ельцин рассеянно потер шрам – след недавнего шунтирования коронарных сосудов.
A man who had already spent too much time under the surgeon's knife, he thought, absently rubbing the scar left by his last bypass surgery.
На утро назначена операция — тройное шунтирование. Ник выходит из приемного покоя с мыслью, что завтра, когда он приедет проведать больного, тот уже будет на пути к выздоровлению.
Triple bypass surgery has been scheduled for the next morning, and when Nick walks out of Saint Anselm’s at three o’clock, he’s confident that when he returns to visit the following afternoon, Ed will be on his way to a full recovery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test