Translation for "штативу" to english
Translation examples
noun
Вести съемку со штативов можно будет с балкона на пятом этаже.
Filming on tripods may be done from the fifth floor gallery.
Оно может состоять, но не только, из цифровых камер, вещательной аппаратуры, микрофонов, штативов и т.д.
These may include, but are not limited to, digital cameras, broadcasting equipment, microphones, tripod stands etc.
Сметные ассигнования по этой статье предназначались для приобретения 5 приборов ночного видения и 2 биноклей со штативами, чтобы облегчить выполнение группами военных наблюдателей функций по наблюдению за границей.
The budgetary provision under this line item provided for the purchase of five night-vision scopes and two tripod-mounted binoculars to facilitate teams of military observers on border-monitoring duties.
В ответ на запрос Консультативного комитета ему была предоставлена информация о том, что нынешние бинокли на штативах, которыми пользуется персонал Сил, были повреждены во время грозы, и что, поскольку их срок эксплуатации превысил 10 лет, ремонт в силу отсутствия запасных частей невозможен.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the tripod-mounted binoculars currently held by the Force had been damaged in a storm and that, since they were over 10 years old, repair was not a viable option due to the unavailability of spare parts.
115. Предусмотрены ассигнования на закупку следующих единиц аппаратуры наблюдения: семи биноклей для наблюдения в дневных и ночных условиях (70 000 долл. США); семи ручных биноклей (2100 долл. США); семи биноклей 20/120 со штативом (75 600 долл. США) и семи приборов ночного видения (52 500 долл. США).
Provision is included for the acquisition of the following items of observation equipment: 7 pairs of binoculars, day and night vision ($70,000); 7 pairs of hand-held binoculars ($2,100); 7 pairs of 20/120 binoculars with tripod ($75,600), and 7 pairs of night observation devices ($52,500).
247. Предусмотрены ассигнования на закупку следующих единиц аппаратуры наблюдения: 10 биноклей для наблюдения в дневных и ночных условиях (75 000 долл. США), 11 ручных биноклей (3300 долл. США), 5 приборов ночного видения (37 500 долл. США), 9 биноклей 20/120 со штативом (97 200 долл. США) и 4 прибора ночного видения (40 000 долл. США).
247. Provision is included for the acquisition of the following items of observation equipment: 10 pairs of day and night vision binoculars ($75,000), 11 pairs of hand-held binoculars ($3,300), 5 night observation devices ($37,500), 9 pairs of 20/120 binoculars with tripod ($97,200) and 4 pairs of night vision binoculars ($40,000).
а) сумма в размере 78 000 долл. США для Информационной службы Организации Объединенных Наций в Женеве для оплаты: i) расходов на услуги по контрактам трех операторов для видеосъемки конференционной работы во всей ее полноте при помощи стационарных камер (39 600 долл. США); и ii) общих оперативных расходов в размере 38 400 долл. США на аренду видеокамер и телевизионного оборудования, включая объективы и штативы, и аппаратуры обработки данных и автоматизации делопроизводства;
(a) An amount of $78,000 for the United Nations Information Service at Geneva to cover: (i) contractual services for the hiring of three cameramen to film conference proceedings in their entirety, using fixed cameras ($39,600) and (ii) general operating expenses of $38,400 for the rental of cameras and television equipment, including lenses and tripods, and data processing and office automation equipment;
a) сумму в размере 555 200 долл. США для Информационной службы Организации Объединенных Наций в Женеве для оплаты: i) расходов на услуги по контрактам трех операторов для видеосъемки конференционной работы во всей ее полноте при помощи стационарных камер (299 200 долл. США); ii) общих оперативных расходов в размере 225 600 долл. США на аренду видеокамер, телевизионного оборудования, включая объективы и штативы, и аппаратуры обработки данных и автоматизации делопроизводства; и iii) расходов в размере 30 400 долл. США на закупку мебели и оборудования, включая конторскую мебель, компьютеры и принтеры для студий сетевого вещания, приобретение лицензий на пользование программным обеспечением, цифровых видеокарт и прочего оборудования;
(a) An amount of $555,200 for the United Nations Information Service at Geneva to cover: (i) contractual services for the hiring of three cameramen to film conference proceedings in their entirety, using fixed cameras ($299,200); (ii) general operating expenses of $225,600 for the rental of cameras, television equipment, including lenses and tripods, and data processing and office automation; and (iii) $30,400 for the acquisition of furniture and equipment, including office furniture, computers and printers for the webcast studio, software licences, video capture cards, and miscellaneous equipment;
Стационарные камеры на штативе.
Stationary camera on a tripod.
Камера находится на штативе.
The camera's on a tripod. Automatic shutter.
Один маленькая камера на штативе.
One little camera on a tripod.
Отвалите от моего сына Штатива!
You lay off my son Tripod!
Это моя камера на штативе.
It's my Betamax recorder on a tripod.
Со штатива снимать не будем.
We're not going to use a tripod.
На штативе не было отпечатков.
Yes. The tripod had no fingerprints on it.
Отпечаток штатива, следы в грязи, отпечатки ботинок.
Tripod imprint, dirt's been disturbed, boot impressions.
Стендовые трубки, горелки Бунзена, штативы, пипетки и всё такое.
Test tubes, Bunsen burners, tripods, pipettes, etc.
Со штативом, в берете и курила индонезийские сигареты?
With the tripod and the beret and the clove cigarettes?
Штатива для вертикальной съемки у вас, конечно, нет?
I suppose you don’t have a tripod for taking vertical shots?
– Эта клизма Клаус въехал мне по роже штативом.
That douche bag Klaus whacked me with a tripod.
Труди возилась с видеокамерой, установленной на трехногом штативе.
Trudy had the video cam set on a sturdy tripod.
Соблюдая порядочную дистанцию, мы пошли следом за женщиной со штативом.
Keeping a cautious distance, we followed the woman with the tripod.
Со всеми вашими приведениями, змеями, штативами и луковой вонью.
Taking with you your ghosts, snakes, tripods and reek of onions.
Объективы «следаков» на подвижных штативах – глаза раков-отшельников на стебельках.
The lenses of the “footprints” on the movable tripods are the eyes of the crayfish , the hermits on the stems.
Нет-нет, успокойтесь: это не базука, а всего лишь телескоп на трехногом штативе.
No, no, calm down, its not a mini-missile after all, its a telescope on a tripod.
Когда заканчивает, снимает винтовку со штатива, упаковывает все в чемоданчик и уходит.
When he's finished, he takes the rifle and tripod apart, repacks them, and leaves.
Он надел на телеобъектив 600-миллиметровые линзы и опустил ножки штатива.
He slipped on a 600mm telephoto lens and flipped down the lens' attached tripod.
noun
Микрофоны со штативами
Microphones with stand
Другие пленки, кассеты и штативы для снимков в стандартных проекциях#
Other films, cassettes and stands for standard views# Adequate quantities
Другие пленки, кассеты и штативы для снимков в стандартных проекцияхb
Other films, cassettes and stands for standard viewsb Skull X-rays
Оружие стрелявшего было закреплено на штативе?
The assailant's firearm was lowered through the use of a C-stand?
Дефанти повернул на черненом штативе мощный бинокль.
DeFanti wheeled his heavy spotter’s binoculars on their black metal stand.
На одном из столов был целый набор стеклянной посуды на штативах.
One table held a collection of glass vessels on iron stands.
Осветители возились с кабелем и штативами, совещаясь с телеоператорами.
The lighting people were screwing around with their cables and light stands and going over details with the TV crews.
На столе имелась пепельница, забитая окурками, и закрепленный на штативе микрофон.
On the table there was an ashtray full of cigarette ends and a microphone on a stand.
Видеокамеры на штативах, весы, щипцы для удаления инородных предметов. Тихо гудела вентиляция;
There were cameras on stands, and scales, and extractor hoods.
Левая рука ещё забинтована, но капельницу уже убрали и иглы болтаются на штативе рядом с кроватью.
My left arm is bandaged but the tubes dangle off stands by the bed.
Мы вдвоем подходим к столу со штативом, на котором, как и в прошлый раз, укреплена маленькая фигурка солдата.
We both go over to the table where the stand holding the small plastic soldier is in the same position as before.
Там на простом штативе из осколочника, на уровне глаз Данло, лежала черная кремниевая сфера величиной с моржовую голову.
There, resting on a plain shatterwood stand at the level of Danlo's eyes, was a black crystal sphere.
Не получив отклика и на эту шутку, Бенни вставил микрофон в гнездо штатива и откланялся: — Спасибо вам! Давно не выступал перед столь благодарной публикой!
When no one laughed at that either, Benny put the microphone back in the stand, said, ‘Thanks everyone.
На металлических штативах стояла шеренга телескопов, и Беккер, слегка наклонив голову, заглянул в один из них, направленный на Ист-Ривер.
A number of telescopes stood on sturdy metal stands, and he lowered his head slightly to look through one, which was pointed toward the East River.
noun
По всей комнате тут и там стояли передвижные штативы с разнообразными измерительными приборами.
Wheeled racks of test equipment stood here and there about the room.
Доктор нагнулся и схватил две мензурки, стоявшие на штативе на полу.
The doctor bent and swept up a pair of beakers from a rack on the floor.
Что могли означать все эти зловещие металлические полусферы разных размеров, подвешенные в ряд на необычных штативах?
What were all those weirdly heavy metal spheres, lined up according to size in a rack?
За рядом длинных столов, на которых были установлены микроскопы, штативы с рядами пробирок и другие приборы, работали три человека в белых халатах и белых перчатках.
Three men in white coats and white gloves worked at a series of long tables, where microscopes, racks of test tubes, and other equipment were set up.
В левой руке он нес заботливо снаряженную деревянную коробку с инструментами, в которой расположились штативы с предметными и покровными стеклами и аккуратно подобранный комплект приспособлений для взятия крови.
In his left hand he carried a carefully arranged wooden kit box containing racks of sterile slides and covers and all of the neatly assembled tools for blood sampling.
Вдоль одной стены было расставлено оборудование Росса: лабораторный стол, заваленный ретортами, колбами, бунзеновскими горелками, штативами для пробирок. Рядом была установлена сдвоенная раковина, такая древняя и грязная, будто ее купили у старьевщика.
One wall was filled with Ross's chemistry workbench with the usual clutter of test-tube racks, bunsen burners, awkward-looking, pretzel-like arrangements of glass tubing, and a double sink which looked as if it had been salvaged from a junk dealer.
— Видите ли, дорогой мой Уотсон…— Он укрепил пробирку на штативе и принялся читать мне лекцию с видом профессора, обращающегося к аудитории. — Не так уж трудно построить серию выводов, в которой каждый последующий простейшим образом вытекает из предыдущего.
"You see, my dear Watson,"--he propped his test-tube in the rack, and began to lecture with the air of a professor addressing his class--"it is not really difficult to construct a series of inferences, each dependent upon its predecessor and each simple in itself.
В Викторианскую эпоху она представляла собой изящную гостиную, а теперь была до отказа забита самым разным судебно-медицинским оборудованием: оптическими микроскопами, электронным микроскопом, устройством для проведения газовой хроматографии, лабораторными стаканами, штативами, пипетками, чашками Петри, центрифугами, реактивами, книгами и журналами, компьютерами, а также толстыми проводами, лежавшими практически повсюду.
the room had been a quaint parlor in the Victorian era but now was chock-ablock with forensic science gear: optical microscopes, an electron microscope, a gas chromatograph, laboratory beakers and racks, pipettes, petri dishes, centrifuges, chemicals, books and magazines, computers-and thick wires, which ran everywhere.
noun
Она с трудом шевелила руками и по крайней мере уже лет десять не могла поднять головы с опорного штатива.
she could hardly move her hands; she hadn't lifted her head from its supports for at least ten years.
Это был шлем в виду чаши со штативом. — Церебростиль, — с этими словами Филос показал Чарли внутреннюю часть шлема.
It was a bowl-shaped helmet supported by a jointed arm. "The cerebrostyle," he said. He tipped it up so Charlie could look inside the bowl.
Провода тянулись через всю комнату, а также свисали со стен и потолка. На расставленных по всей лаборатории штативах висели толстые кабели, похожие на питонов, поджидающих неосторожных путников, которые рискнут войти в неведомые электронные джунгли.
Cables and connecting wires coiled across the desks and tables, snaked along the floor, hung from jury-rigged ceiling supports like dark pythons waiting to ensnare the unwary traveler in this electronic jungle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test