Translation for "шесть-месячный" to english
Шесть-месячный
Translation examples
Один посмертный осмотр шести-месячного ребенка, и имя первого патологоанатома было отредактировано.
One postmortem review on a six-month-old baby, and the name of the first pathologist has been redacted.
Оплачиваемый отпуск продолжительностью до 7 дней за шести-месячный период.
Payable for up to 7 days within a six-month period.
19.1 В случае финансово транспарентных товариществ [шести]месячный критерий применяется на уровне товарищества применительно к его собственной деятельности.
19.1 In the case of fiscally transparent partnerships, the [six]-month test is applied at the level of the partnership as concerns its own activities.
Если такая деятельность связана с деятельностью, упомянутой в пункте 3, или имеет аналогичный с ней характер, то применяется [шести]месячный временной предел.
When such activity is connected with, or is similar in character to, those mentioned in paragraph 3, the time limit of [six] months applies.
Компенсация присуждается с учетом всех обстоятельств и рассчитывается на основе средней заработной платы в Швейцарии, а ее максимальный размер может составлять до шести месячных окладов.
Compensation is awarded taking all the circumstances into account and is calculated on the basis of the average Swiss wage, up to a maximum of six months.
В связи с финансовыми вопросами нередко возникают трудные прения: например, после шести-месячного обсуждения вопроса о неиспользо-ванных остатках ассигно-ваний не было принято никакого решения.
Financial questions often gave rise to difficult debates: for example, after six months of discussion about unutilized balances, no decision had been reached.
В последнем случае беременные женщины имеют право на компенсацию в размере шести месячных зарплат без вычета налогов в дополнение к обычному пособию, выплачиваемому в случае предварительного уведомления.
In the latter case, a pregnant worker who has been dismissed for reasons connected with her condition is entitled to six months' gross salary in addition to the usual compensation in lieu of notice.
17. Что касается предложения сократить шести-месячный срок до трех месяцев, то Комиссия должна определить, может ли понадобиться параллельная поправка в проекте статьи 24 о переходных нормах.
With regard to the proposal to reduce the six-month time limit to three months, the Commission should consider to what extent a parallel amendment to draft paragraph 24 concerning transitional rules might be needed.
Частное лицо, которое помимо случаев, разрешенных законом, захватывает какое-либо лицо, с тем чтобы незамедлительно выдать его властям, наказывается штрафом в размере от трех до шести месячных заработных плат.
Any private citizen who, in circumstances other than those permitted by law, detains a person and presents him or her immediately to the authorities, shall receive a three- to six-month fine.
Лицо, ущемленное в своих правах, будет иметь право на выплату компенсации в случае дискриминации при приеме на работу в размере не более трех месячных окладов, а в случае дискриминации, являющейся причиной прекращения трудовых отношений, регулируемых Обязательственным кодексом, - на компенсацию в размере не более шести месячных окладов.
The amount of the compensation is limited; it may not exceed the equivalent of three months’ pay in cases of discrimination relating to a refusal of employment and of six months’ pay in cases of discrimination relating to the termination of an employment relationship governed by the Code of Obligations.
Подарок на шести месячный юбилей.
Oh, six-month anniversary present.
Шести месячная очередь за Yeti.
Six-month waiting list for a Yeti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test