Translation for "швиммер" to english
Швиммер
Translation examples
Позвольте мне также приветствовать Генерального секретаря Совета Европы гна Швиммера, а также делегацию Парламентской ассамблеи Совета.
May I also welcome the Secretary General of the Council of Europe, Mr. Schwimmer, and the delegation from the Council's Parliamentary Assembly.
Поэтому мы хотим, пользуясь этой возможностью, выразить гну Швиммеру, генеральному секретарю Совета, и присутствующим на этом заседании уважаемым парламентариям из стран Европы нашу глубокую признательность.
In this regard, we take the opportunity to express to Mr. Schwimmer, the Secretary General of the Council, and the distinguished European parliamentarians present today, our deep appreciation.
Г-н Швиммер (Совет Европы) (говорит по - английски): Для меня большая честь быть первым генеральным секретарем Совета Европы, выступающим в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
Mr. Schwimmer (Council of Europe): It is a great honour and privilege for me to be the first Secretary General of the Council of Europe to address the United Nations General Assembly.
Мы, государства-члены, должны поддержать Генерального секретаря Кофи Аннана и генерального секретаря Вальтера Швиммера в их усилиях по активизации диалога и развитию сотрудничества между двумя организациями.
It is now up to us, the Member States, to support the Secretary-General, Kofi Annan, and Secretary General Walter Schwimmer in their efforts to intensify the dialogue and cooperation between the two organizations.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): В соответствии с резолюцией 44/6 от 17 октября 1989 года я предоставляю сейчас слово генеральному секретарю Совета Европы г-ну Вальтеру Швиммеру.
The Acting President: In accordance with resolution 44/6, of 17 October 1989, I now call on the Secretary General of the Council of Europe, Mr. Walter Schwimmer.
Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы приветствовать генерального секретаря Совета Европы г-на Вальтера Швиммера и делегацию Парламентской ассамблеи Совета, которая находится здесь, чтобы наблюдать за работой Генеральной Ассамблеи.
Allow me to also take this opportunity to welcome the Secretary General of the Council of Europe, Mr. Walter Schwimmer, and the delegation from the Council's Parliamentary Assembly that is here to follow the work of the General Assembly.
19. На этом же заседании с заявлениями выступили Генеральный секретарь Совета Европы Его Превосходительство г-н Вальтер Швиммер и Генеральный секретарь Организации Исламская конференция Его Превосходительства г-н Абделуахед Белькезиз.
19. At the same meeting, statements were made by the Secretary-General of the Council of Europe, H.E. Mr. Walter Schwimmer, and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, H.E. Mr. Abdelouahed Belkeziz.
Российские власти сообщают, что в них приняли участие Генеральный секретарь Совета Европы г-н В. Швиммер и делегация ПАСЕ во главе с лордом Джаддом, которые особо отметили открытость и конструктивность слушаний.
The Russian authorities report that Mr. V. Schwimmer, the General Secretary of the Council of Europe, and a PACE delegation headed by Lord Judd took part in the hearings and noted in particular that they were both open and constructive.
В заключение хотелось бы отметить присутствие здесь генерального секретаря Совета Европы гна Вальтера Швиммера, а также членов Комитета по политическим вопросам и Подкомитета по сношениям со странами, не являющимися членами Парламентской ассамблеи.
In conclusion, I would like to acknowledge the presence of the Secretary General of the Council of Europe, Mr. Walter Schwimmer, as well as that of members of the Political Affairs Committee and of the Sub-Committee on Relations with Non-Member Countries of the Parliamentary Assembly.
Специальный представитель встретился с Генеральным секретарем Совета Европы Вальтером Швиммером 7 февраля 2002 года для обсуждения вопроса о вступлении и программах оказания помощи в последующий период, а также о требованиях к Боснии и Герцеговине в период после вступления в Совет.
The Special Representative met with the Secretary-General of the Council of Europe, Walter Schwimmer, on 7 February 2002 to discuss accession and post-accession assistance programmes as well as the post-accession requirements of Bosnia and Herzegovina.
Не пытайся, Швиммер.
Skip it, Schwimmer.
Ты, мисс Швиммер.
You, Miss Schwimmer.
Ты свободна, Швиммер.
You're dismissed, Schwimmer.
Кроме тебя, Швиммер.
Not you, Schwimmer.
Это уровень Швиммера!
That's that Schwimmer money.
Сегодня приходит Швиммер.
Listen, we got Schwimmer today.
- Маленькая мисс Дэвид Швиммер.
- Little Miss David Schwimmer.
Дэвид Швиммер подцепил Дженнифер Энистон.
David Schwimmer nailed Jennifer Aniston.
Я, и Швиммер готов сниматься!
Yes, and Schwimmer is doing the show!
Если будет Дейв Швиммер, придут все.
If Dave Schwimmer goes, everyone goes.
Впрочем, девочку вполне бы устроило, если бы вместо церкви ее взяли с собой в магазин или прокатились с ней в аэропорт посмотреть, как взлетают и садятся самолеты, подкрепляясь хот-догами. Ведь так поступали родители Элли и Тима Швиммеров, жившие по соседству с родителями Саманты.
But then, she'd have been happy if they'd taken her to grocery shop or for a drive to the airport to watch the planes take off and land while they ate hot dogs from a catering truck parked near the fence, like Ellie and Tim Schwimmer from next door did with their folks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test