Translation for "чародейка" to english
Translation examples
noun
Они будут запирать тебя в подобных комнатах, все заклеймят тебя уродкой и чародейкой, но не я.
They will lock you away in rooms like this they will brand you as a freak and a sorceress, but I won't."
Для чародейки родом из другого мира, Страна Оз станет ее домом до тех пор, пока она не выполнит свое предназначение, повергнув величайшее зло, когда-либо существовавшее на земле.
"The sorceress from another land will make Oz her home" "until she fulfills her destiny" "and unseats the greatest evil the realm has ever seen."
noun
Прошу поприветствовать нашего первого исполнителя... в этот магический вечер -- прелестная Чародейка.
Please welcome our first performer... on this most magical evening-- the lovely Enchantress.
В общем, 2-го ноября голосуйте за Кристин О'Доннелл, также известную как Чародейка Зорайде.
Christine o'donnell. Aka, zaraida the enchantress. Because I'm not a witch.
Старая чародейка дала имя Рапунцель ребенку, которого спрятала и заперла в башне без дверей.
The old enchantress had given the name rapunzel to the child she had hidden away and locked in a a doorless tower.
noun
Я думаю, она не хотела больше быть чародейкой.
I do not think that she wanted to be a witch any longer.
— Я думаю, ты забываешь, — сказал Дамблдор, — что Меропа все-таки была чародейкой.
“I think you are forgetting,” said Dumbledore, “that Merope was a witch.
Его принесла молоденькая чародейка незадолго до Рождества.
It was brought in by a young witch just before Christmas, oh, many years ago now.
Она поплыла к отцу, и тут же объявился Рон со старенькой, цеплявшейся за его руку чародейкой.
As she drifted off after her father, Ron reappeared with an elderly witch clutching his arm.
— О-о-о, да он в точности такой, как я думала! — воскликнула чародейка, которая держала в поднятой руке светящуюся волшебную палочку. Судя по всему, она была из них самой молодой.
“Oooh, he looks just like I thought he would,” said the witch who was holding her lit wand aloft. She looked the youngest there;
Конечно, почти каждый чародей и чародейка Британии заканчивали Хогвартс, однако родители имели право обучать их и дома или посылать, если им так больше нравилось, за границу.
Of course, nearly every witch and wizard in Britain has been educated at Hogwarts, but their parents had the right to teach them at home or send them abroad if they preferred.
— Нет, — поморщился король. — Этой чародейки я не хочу.
‘No.’ The king grimaced. ‘I don’t want that witch.
– Чародейка не обладает ничем, чего не было бы в глубине каждого человека.
A witch possesses nothing that is not basic in everyone.
Чародейка, — подумал он, — общается со своей зверюгой.
She’s a witch, he thought, she communicates with that beast.
Позволь напомнить, что это весьма могущественная чародейка.
May I remind you this is a very powerful witch.
Но она уже не была чародейкой, ее злоба ранила не больше, чем стрела на излете.
But she was a witch no longer; her malice fell like a spent arrow.
Мы не знаем, как эта чародейка завладела маховиком времени.
We don’t know how the witch got hold of the Time-Turner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test