Translation for "хокинз" to english
Хокинз
Similar context phrases
Translation examples
35. Г-жа ХОКИНЗ (Австралия) говорит, что ее делегация также хотела присоединиться к числу авторов проекта резолюции, когда текст был опубликован под условным обозначением A/C.2/53/L.32.
35. Ms. Hawkins (Australia) said that her delegation too would have liked to join the list of co-sponsors of the draft resolution when it was issued as document A/C.2/53/L.32.
86. Г-жа ХОКИНЗ (Австралия) отмечает, что специальная сессия Генеральной Ассамблеи по проведению обзора и оценки хода осуществления Барбадосской программы действий позволила привлечь внимание международного сообщества к проблемам, с которыми сталкиваются малые островные развивающиеся государства в области охраны окружающей среды и развития.
86. Ms. Hawkins (Australia) noted that the special session of the General Assembly on the review of the implementation of the Barbados Programme of Action had provided an opportunity to focus the attention of the international community on problems faced by small island developing States with regard to the environment and development.
Целью был не Шон Хокинз.
Sean Hawkins wasn't the target.
Вам тут что, бал Сэйди Хокинз?
What is this, a Sadie Hawkins dance?
Перед вами пациент психолога Кэбот Хокинз, иначе известный как агент 7-2-3.
Meet psych patient Cabot Hawkins, otherwise known as agent 7-2-3.
Копы нашли Кэбота Хокинза на месте убийства другого потомка шпионов Кулпера номер 7-2-2.
Cops found Cabot Hawkins at a murder scene of another Culper Spy descendant -- number 7-2-2.
Признайся в том, что ты сбил Шона Хокинза на дороге, и мы отправим тебя в красивую маленькую тюрьму, где тебе очень понравится.
Admit that you ran Sean Hawkins off the road, and we'll send you back to the nice little prison that I think you want to be in.
— Хокинз надеялся таким образом вызвать меньше подозрений.
Hawkins thought to appear less conspicuous.
Уильям Хокинз, лондонский купец, в компании с бывшим ювелиром и каким-то живописцем.
William Hawkins, a London merchant, in the company of a sometime jeweler and a painter of pictures.
Экспедиция, о которой вы говорите, возглавлялась мистером Джоном Ньюбери и мистером Уильямом Хокинзом.
The expedition you speak of was that of Master John Newbery and Master William Hawkins.
Там же квартировали сэр Фрэнсис Дрейк, Джон Хокинз, Мартин Фобишер и другие адмиралы флота.
So was Sir Francis Drake, John Hawkins, and Martin Frobisher, the other great admirals of the fleet.
Уильям Хокинз и его маленькая экспедиция в конце концов достигнут Индии, но ваши корабли будут там гораздо раньше, дорогая Скай.
William Hawkins and his little party may eventually attain the Indies, but your ships can reach it far more quickly, dearest Skye.
Наступило короткое молчание, и затем Скай спросила: — Почему в это путешествие за моря отправились именно Джон Ньюбери, Уильям Хокинз и вся эта компания, мадам?
There was a momentary silence, and then Skye asked, "Why did John Newbery, William Hawkins, and their party travel overland, madame?"
Когда экспедиция Ньюбери и Хокинза не вернулась по прошествии всякого мыслимого и немыслимого времени, ее величество попросила мою мать послать несколько судов в Бомбей.
When the Newbery-Hawkins expedition did not return after a reasonable time, Her Majesty asked my mother if she would send some of her vessels to Cambay.
Вновь и вновь англичане обстреливали испанцев: Дрейк на своем «Равендже», Хокинз на «Виктории», Фробишер на «Триумфе», Сеймур на «Рейнбоу», Винтер на «Вангарде», Фентон на «Мари Роз», лорд-адмирал Говард на «Арк Ройял»и смешной старый джентльмен из Чешира, который был всего тремя днями ранее возведен в рыцарское достоинство прямо на флагманском корабле лорд-адмиралом в присутствии Хокинза и Фробишера, восьмидесятидевятилетний сэр Джордж Бистон на своем «Дредноуте».
Over and over again the English pounded the Spanish: Drake in his ship Revenge, Hawkins in Victory, Frobisher in Triumph, Seymour in Rainbow, Winter in Vanguard, Fenton in Mary Rose, Lord Admiral Howard in Ark Royal and that amazing old gentleman from Cheshire who had been knighted upon the lord admiral's flagship with Hawkins and Frobisher only three days prior, eighty-nine-year-old Sir George Beeston in his ship
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test