Translation for "химчисток" to english
Химчисток
noun
Translation examples
cleaner's
noun
○ работниц химчисток с последующим использованием в качестве бригадира.
:: One for housekeepers, in preparation for becoming the end of a team of cleaners.
Франшизинг может использоваться в случае самых различных предприятий, например сетей предприятий питания, компаний по аренде автомобилей, бюро по трудоустройству, агентств по торговле недвижимостью, химчисток и прачечных, издательских предприятий, агентств мод и т.д.
Franchising can be utilized for a wide variety of business, such as food chains, car rentals, employment agencies, estate agents, cleaners, laundry services, printers, fashion, etc.
- Сеть химчисток, Мисс.
- Chain of dry-cleaners, Miss.
Сеть химчисток, фитнес-клубов...
Uh... a string of dry cleaners, uh, health clubs...
Владелец химчисток по всему Принсу?
Owns the dry cleaners over on Prince?
Нет, у меня сеть химчисток.
No, I own a chain of dry cleaners.
- Да, но таков закон химчисток.
- But that's the law of the dry cleaners.
Я возвращаюсь к расследованию взлома химчисток?
I go back to investigating dry cleaner break-ins?
Я работала администратором в филиале сети химчисток.
I was working with a company called National Dry Cleaners.
Я владелец сети шести спортивных магазинов, четырех ресторанов, десяти химчисток.
I own a chain of six sporting-goods stores, four restaurants, ten dry-cleaners'.
Одна из наших химчисток отказалась платить, и они сгорели дотла.
One of our dry cleaners refused to pay, his store burned down to the ground.
Ездил с Игнасио собирать дань с химчисток, "Costco"... трясти "Jamba Juice".
Ignacio had me take him on errands. Dry cleaners, Costco, a shakedown at Jamba Juice.
Работники химчисток - жулики.
Dry-cleaners are fraudsters.
обежал четыре квартала вверх и вниз по всему Русскому Холму и не обнаружил ничего, кроме прачечных-автоматов, химчисток, киосков с газировкой и салонов красоты.
I walked uphill and downhill in a vicinity of four blocks on Russian Hill and found nothing but laundromats, cleaners, soda fountains, beauty parlors.
Сюзанна вспомнила о своем муже, который в семь утра хлопнул дверью, крикнув напоследок: «Чертова дура!» Он разозлился, когда она призналась, что забыла, в какую из трехсот пятнадцати химчисток Лондона сдала три его сшитых на заказ костюма.
Suzanne thought about her own husband, who had slammed out of the house at seven a.m. after shouting at the bedroom door, “You’re a fucking stupid bitch.” He was angry because she had confessed to him that she had left his three bespoke suits in one of the 315 dry cleaners in central London.
Законопроект Баркера — Хадсона предусматривает полное запрещение курения во всех общественных местах, чрезвычайно высокий штраф, налагагаемый на производителей автомобилей, если они в течение двух лет не сократят содержание вредных веществ в выхлопных газах, не менее высокий штраф для промышленников, если они не уменьшат вредные выбросы в атмосферу в течение того же периода, повышение налога на владельцев более чем одного автомобиля, обязательные фильтрующие системы для ресторанов, химчисток и…
The Barker-Hudson bill advocates a complete ban on smoking in all public places, an exorbitant fine for car and truck manufacturers if they fail to reduce emissions within two years, an equally exorbitant fine for industries that fail to reduce atmospheric pollution within the same length of time, a surcharge on automobile license fees for owners of more than one vehicle, a mandatory air-exhaust filtration system outside restaurants, dry-cleaners, and… TWO
Услуги военных прачечных/ химчисток
Military laundry/dry cleaning
Разница между фактическими и предусмотренными в смете ежемесячными расходами на оплату услуг по контрактам в значительной степени была обусловлена более высокими расходами на услуги прачечных и химчисток, особенно в районе к югу от буферной зоны.
Much of the difference between actual and budgeted monthly costs of contractual services was due to higher costs for laundry and dry cleaning services, especially in the area south of the buffer zone.
Сметные ассигнования на покрытие расходов на услуги прачечных и химчисток, оказываемые военному персоналу, были исчислены на основе ныне действующего контракта с местными компаниями, который предусматривает стирку и чистку 3,2 кг обмундирования на человека в неделю, в то время как фактические потребности в услугах химчистки составляли 5,0 кг обмундирования на человека в неделю.
The estimate for laundry and dry cleaning services for military personnel was based on the existing contract with local companies, which provided for 3.2 kilos of uniforms per person per week, whereas the actual needs for dry cleaning services proved to be 5.0 kilos per person per week.
Остальные расходы на сумму 70 900 долл. США были обусловлены более высокими, чем предусматривалось в смете, средними ежемесячными расходами на уборку помещений пищеблоков, пошив одежды, услуги прачечных, химчисток и парикмахерских, которыми пользовался военный персонал.
The balance of $70,900 was due to higher than estimated average monthly costs of cleaning of catering areas, tailoring, laundry, dry cleaning and hair cutting for military personnel.
Речь идет о сотрудниках охраны промышленных предприятий, работниках гостиниц, работниках швейной промышленности, работниках, связанных с розничной торговлей нефтепродуктами, работниках, занятых в сфере производства текстильных товаров, работниках прачечных и химчисток, работниках, занятых в сфере производства хлебобулочных и кондитерских изделий, типографских рабочих и работниках общественного пассажирского транспорта (в сельских районах).
The specified occupations are industrial security guards, workers in the hotel industry, garment-manufacturing, retail petrol, dry goods, dry-cleaning, baking, printing and public passenger transport (rural area).
36. Увеличение расходов на услуги по контрактам в значительной степени компенсировалось существенной экономией, полученной в результате сокращения расходов на другие услуги по контрактам после проведения конкурентных торгов на прачечные услуги и услуги химчисток (295 400 долл. США), услуги по санобработке помещений столовых, которые сейчас включаются в контракты на продовольственное обеспечение (75 500 долл. США), и другие услуги по контрактам (32 200 долл. США).
36. The increase in the contractual services requirements were largely offset by significant savings due to reduced costs under other contractual services following re-bidding of laundry and dry cleaning services ($295,400), deep cleaning services for the catering areas, which are included in the catering contracts ($75,500), and other contractual services ($32,200).
И немного химчисток также.
And, a few dry cleaning stores also.
Не осталось хороших химчисток.
Dry cleaning-wise, things are all fouled up.
Это неписанный закон химчисток.
That's just the unwritten law of dry cleaning.
У нас, в мире химчисток, тоже не так много приключений.
There's very little adventure in the world of dry cleaning.
Я имею ввиду, как можно потерять сеть из 10 химчисток
I mean, how do you lose ten dry-cleaning businesses
Почему там написано "Транзакционная холдинговая компания химикатов для химчисток?" Бен!
Why does that say "dry cleaning chemical transactional holding company?"
Так что полнейший хаос творится в индустрии химчисток.
It's just complete chaos in the dry cleaning industry, as I see it.
На бумаге, Карл Джойнер приобрел кучу химчисток по всему Гонолулу.
On paper, Karl Joyner owned a bunch of dry cleaning stores throughout Honolulu.
Видите, как много составляющих в бизнесе химчисток: одежду нужно пометить, обработать, отжать, подшить, собрать, и...
So, you see, there are many aspects to a dry cleaning business-- tagging, treatment, pressing, tailoring, collection, and...
Затем мы с Дином Мартином совершили вылазку в «Магазин винтажной одежды», где я села поговорить со своими девушками, чтобы узнать адреса лучших химчисток для деликатных вещей, а также галантерейщиков, у которых можно найти шелковый подкладочный материал для починки.
Then I took a trip to the Vintage Clothes Emporium with Dean Martin and sat down with the girls to ask the best places to get delicate items dry-cleaned, and the names of the best haberdashers to find silk lining fabric for repair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test