Translation for "филии" to english
Translation examples
Брэнч, поздоровайся с мисс Фил.
Branch, say hi to Miss Phil.
На прошлой неделе. Хорошо, это когда филии соединили, это Джош наверное использовал эту программу.
Okay, that's when the branches merged, so Josh must've been taking advantage of this program.
Она осторожно взяла ветку. Филя снова стал человеком и влез в фургончик. За эти несколько минут он уже успел промокнуть до нитки, поэтому мама опять отправила его в душ и вручила очередные шмотки Шона.
She took the branch and held it carefully, while Nimby reverted to his human form and got back into the RV. He was, of course, soaking wet, so Mom came back and bustled him into the lavatory for another change of clothing.
Прямо сейчас дело идет к тому, что Фил проведет около шести месяцев в Вене, организовывая музей и руководя им, а затем вернется в Штаты, чтобы создать здесь его отделение, и в дальнейшем будет делить свое время между Штатами и Европой.
Right now, it looks like Phil will spend about six months in Vienna getting the museum up and running, and then he will return to the States, set up a branch outlet here, and divide his time between the States and Europe.
У меня создалось впечатление, что ей вообще редко разрешают играть с детьми». Чарити действительно рассказала Огасте о своих детских подвигах. Например, как залезла на самую верхушку высокого дерева, росшего рядом с домом, чтобы снять жалобно мяукающего котенка. Пенни плакала, а Фил хныкал, стоя под деревом.
I do not believe she has been allowed a great deal of time simply for play." She had toldAugusta about some of her own childhood exploits, including the time she had climbed to the topmost branches of a tree close to the house to rescue a kittenwho was mewing most piteously while Penny wept and Phil sniveled on the ground below.
Люди у устья трубки довершат остальное. Достигнув наконец главного ствола, Фил с Лавоном методически обследовали ветвь за ветвью, нападая на пораженных всеедов сзади, принуждая их отпускать захват — чтобы воины наверху легко справились с ними, когда собственная тяга венчиков вытянет флосков наверх.
Reaching the central stem at last, Lavon and Phil went methodically from one branch to another, spearing the surprised Eaters from behind or cutting them loose so that the men outside could get at them as they drifted upward, propelled by the drag of their own coronas. The trumpet shape of the tube prevented the Eaters from turning to fight, and from following them through the castle to surprise them from behind;
От греческого "филия" - любовь, и "адельф"
From the Greek philia, meaning "love,"
Всё, что заканчивается на "филию", не сулит ничего хорошего.
Anything ending in "philia" is not gonna be good.
Сейчас он работает на "Филиа Фармасьютикалз", крупную фармацевтическую компанию.
He now works for Philia Pharmaceuticals. Big pharma, he's a drug guy.
Это стоило "Филиа" несколько миллиардов, не говоря уже о шести годах, потраченных на исследования.
Likely cost Philia billions in lost revenues, not to mention six years of Rossmore's research.
Он использовал эту информацию, чтобы сделать ставку на капитал "Филиа", заработал на этом 500 миллионов.
Well, he turned around and used that information to bet against Philia stock, made $500 million.
Теми, что по-гречески называют филия или агапи , в общем, как-то так (однажды мне довелось слушать знаменитого теолога Тиллиха[238] Труженика; он настолько подробно разъяснял различие в значениях этих слов, что теперь я их постоянно путаю).
There were Greek words for this - philia, agape, and so on (i had heard a famous theologian, Tillich the Toiler, expound their various meanings, so that now I was permanently confused about them).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test