Translation for "участившимися" to english
Участившимися
Translation examples
Одновременно участились вооруженные провокации.
Simultaneously, armed provocations become more frequent.
Все чаще создаются механизмы для расширения участия национальных партнеров.
Arrangements to mobilize involvement from national partners are becoming more frequent.
учитывая, что в последние годы участились проявления стихийных бедствий,
Considering that in recent years natural disasters have become more frequent,
Изза этого участились задержки с оказанием помощи и доставкой грузов населению.
As a result, delays in providing assistance and goods to the population are becoming more frequent.
За последние годы такие нарушения участились и приобрели более жестокий характер.
Over the last years, such violations have become more frequent and violent.
21. В новом тысячелетии нападения на объекты Организации Объединенных Наций участились.
Attacks against the United Nations began to become more frequent in the new millennium.
Начиная с 1990 года, как и в других странах Европы, участились случаи заболевания менингитом.
As for meningitis: as in other European countries, it has become more frequent since 1990.
Минимальный уровень температуры повысился, участились сильные засухи и наводнения.
The minimum temperature had increased, and extreme drought and flood had become more frequent.
Сказочные укусы участились.
These fairy bites are getting more frequent.
Схватки у миссис Мур участились.
Mrs. Moore's contractions are more frequent.
Если так, значит, они участились.
Well, if it is, they're happening more frequently.
В последнее время у меня участились обмороки.
I've been losing consciousness more frequently lately.
Они участятся c наступлением сезона дождей.
becoming more frequent as the monsoon comes into its season
Если не обращать внимания на участившиеся походы в туалет - я полностью умиротворён.
Other than more frequent trips to the bathroom, I'm chill.
Несмотря на увеличенные дозы препаратов, судороги участились.
Despite increased medication, the fits have become more severe and more frequent since then.
Периодически, хотя атаки участились за последние несколько недель.
Intermittently, although the attacks have become more frequent over the last few weeks.
Частные происки и усилия некоторых из членов окрестного духовенства, чтобы добиться или, еще чаще, предотвратить это участие, а также и средства, употребляемые ими для достижения этой цели, являются, надо думать, главной причиной сохранения до сих пор остатков старого фанатического духа среди духовенства и народа Шотландии.
The private tampering of some of the neighbouring clergy, sometimes to procure, but more frequently to prevent, this concurrence, and the popular arts which they cultivate in order to enable them upon such occasions to tamper more effectually, are perhaps the causes which principally keep up whatever remains of the old fanatical spirit, either in the clergy or in the people of Scotland.
– Схватки участились… – Почти время…
‘Contractions coming more frequently…” ‘Almost time…”
Они участились: теперь взрывы ухали не раз в десять секунд, а один за другим.
They were coming more frequently now, too. Instead of every ten seconds, they pounded out in a steady rhythm.
Стрельба участилась, и раза два раздавалась так близко, что он инстинктивно прятался.
The sound of gunfire became more frequent, and twice it was so near that he instinctively hurled himself to the ground.
Да, подумалось мне, набеги в Ар с целью захвата рабынь в ближайшем будущем могут значительно участиться.
I mused to myself that slave raids on Ar might grow more frequent.
В последние недели, когда стало обнаруживаться все яснее, что с сыном что-то по-прежнему неладно, прогулки Ричарда участились.
             These walks had become more frequent in recent weeks, as it became increasingly apparent that something was still wrong with their son.
Ленлай-одержимый — его припадки в последнее время участились, и однажды .он в корчах откусил себе язык.
Lenlai the possessed, whose fits grew more frequent and who had bitten off his own tongue in a terrible spasm.
После участившихся стычек со Светлыми Завулон многим сотрудникам Дневного Дозора поставил персональную защиту.
Since clashes with the Light Ones had become more frequent, Zabulon had installed personal protection for a lot of the members of the Day Watch.
Теперь трудней стало мириться после ссор, которые к тому же участились: отцовство действовало Джону Бидлэйку на нервы.
The quarrels, now, were not so easily made up. At the same time, they were more frequent; paternity got on John Bidlake’s nerves.
Старичок-доктор всегда настаивает на встречах только с Кристин и ни с кем другим, а его визиты участились до пяти-шести в неделю.
THE OLD DOCTOR ALWAYS insists on seeing Kristin and no one else, and his visits have become more frequent, five or six times a week.
Провалы в памяти начались полгода назад, и поначалу он не придал им значения, но последнее время они участились.
The lapses of memory had started some six months ago and he had thought nothing of it, but now they were coming more frequently and closer together.
Чаще всего предлагались такие дополнительные элементы участия:
The most frequently proposed additional elements of participation include:
Партнерство часто принимает участие в заседаниях Организации Объединенных Наций.
Vital Voices frequently attends United Nations meetings.
Не столь часто применяется газ, но вместе с тем участились случаи нанесения побоев.
Gas is used less frequently, but cases of beatings have increased.
Новые конфликты и учащающиеся стихийные бедствия усугубляют участь беженцев.
New conflicts and frequent natural disasters brought their own tolls of refugees.
Как часто вы принимаете участие в коитусе?
How frequently do you engage in coitus?
Как я и думаю, его приступы участились.
As we predicted, his episodes are becoming frequent
а может быть, участившиеся ссоры с Нэлл и ее дурное настроение;
whether it was Nell’s increasingly frequent sulks and moods;
– Нет, сеньор. Ну, разумеется, грабежи невероятно участились.
None, senhor. Of course robberies are incredibly frequent.
Что же до моих, то здесь, вблизи от Кьяулуна, они усилились и участились.
Here near Kiaulune my nightmares were powerful and frequent.
Разведывательные акции, как мне удалось узнать от Миска, участились.
Probes, I had learned from Misk, had become increasingly frequent.
Его вылазки теперь участятся, принося ему с каждым разом все меньше и меньше удовлетворения.
His forays would be getting frequent now, and desperately less satisfying.
и он, и она часто вздыхали, мало говорили, о многом задумывались и ожидали решения своей участи.
they both sighed frequently, said little, thought much, and wished for the event.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test