Translation for "употребляться" to english
Употребляться
verb
Translation examples
verb
НЕ УПОТРЕБЛЯЮЩИЕ СПИРТНЫХ НАПИТКОВ
Population not using alcohol
Употребляли какой-либо наркотик (%)
% used any drug
Сокращения, употребляемые в таблицах
Abbreviations used in tables
27. Выражение "паритет" не употребляется в Платформе действий и не должно употребляться в общесистемном среднесрочном плане.
"27. The expression 'parity' is not used in the Platform for Action and should not be used in the system-wide medium-term plan.
31. Выражение "паритет" не употребляется в Платформе действий и не должно употребляться в общесистемном среднесрочном плане.
31. The expression "parity" is not used in the Platform for Action and should not be used in the system-wide medium-term plan.
39. Слово "паритет" не употребляется в Платформе действий и не должно употребляться в общесистемном среднесрочном плане.
39. The word "parity" is not used in the Platform for Action and should not be used in the system-wide medium-term plan.
Терминология, употребляемая в настоящем докладе
Terminology used in this report
Единственное отличие заключается в том, что там, где в проекте статей употребляется термин "водоток", в Хельсинкских правилах употребляется термин "бассейн".
The only difference is that whereas in the draft articles the term "watercourse" is used, the Helsinki Rules use the term "basin".
Клеман, назовите времена, которые употребляются с союзом "когда".
Clément, tell us what tenses can be used... with the conjunction "so".
С союзом "когда" могут употребляться... Никому не оглядываться! ...прошедшее и будущее совершенное в изъявительном наклонении.
The only ones which can be used with the conjunction... since no one will answer... are the past and the future perfect in the indicative mood.
Мы увозим наркотики из Нигерии, чтобы наш народ их не употреблял, а деньги... у тебя будет достаточно денег, чтобы купить твою вакцину.
We are moving the drugs out of Nigeria, so that they cannot be used by our people, and the money-- you have all the money to buy your vaccine.
КОРПУСНОЙ БАШАР – звание, употребляемое исключительно в войсках сардаукаров.
(Bashar of the Corps is a title reserved strictly for military use.)
Заметим, что термин реализм употребляется здесь в смысле противоположности идеализму.
Let us note that the term realism is here employed as the antithesis of idealism.
По-моему, пролетариат может употреблять даже форму единой и неделимой республики.
In my view, the proletariat can only use the form of the one and indivisible republic.
он может, во-вторых, употребляться на выделку и переработку этого сырого продукта для непосредственного использования и потребления;
or, secondly, in manufacturing and preparing that rude produce for immediate use and consumption;
Отсюда явствует, что при засолке сельдей употребляется главным образом заграничная соль.
It would appear, therefore, that it is principally foreign salt that is used in the fisheries.
конечный платеж ложится на тех лиц, которые пользуются или употребляют эти предметы.
the final payment falls upon the persons who use or consume such commodities.
Первоначально, по-видимому, металлы употреблялись для этой цели в слитках, а не в монете.
Those metals seem originally to have been made use of for this purpose in rude bars, without any stamp or coinage.
Они употребляются — в виде монеты — для обращения товаров и — в виде посуды — для домашнего обихода;
that their use consists in circulating commodities as coin, and in affording a species of household furniture as plate;
Но так как при этом он употреблял и души, то результаты этого лечения подвергаются, конечно, сомнению… По крайней мере, так кажется…
But since he used showers at the same time, the results of the treatment are, of course, subject to doubt...Or so it seems.
В Шотландии заграничная соль очень мало употребляется для других целей, кроме засолки сельдей.
In Scotland, foreign salt is very little used for any other purpose but the curing of fish.
Я-то его никогда не употребляю.
I never use it myself.
Сам употребляю, и все.
Personal use, that's all.'
– Потому-то и употребляю.
“That’s why I use it.
Я редко употребляю это слово… черт, да, можно сказать, вообще никогда его не употребляю!
I don’t use it often. . . hell, I never use it.
Дикки не всегда употреблял сослагательное наклонение там, где в итальянском его следует употреблять.
Dickie had never used the subjunctive as often as it should be used in Italian.
– Не употребляй этот титул!
Don’t use that title!
Христос тоже употреблял его.
The Christ used that word.
— Употребляли ли они наркотики?
“Did they use drugs?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test