Translation examples
Поэт и путешественник Уолт Уитмен сказал о людях, всем сущем на Земле и о самой Земле следующее: <<Каждый атом, принадлежащий мне, в равной степени принадлежит и вам>> (<<Песня о себе>>).
The travelling poet Walt Whitman said, referring to all human beings, to all other beings on Earth and to the Earth itself, "every atom belonging to me as good belongs to you" (Song of Myself).
Он хотел бы процитировать слова известного поэта Уолта Уитмена: "Самая великая, самая богатая страна не та, где больше всего капиталистов, монополистов, колоссального рвачества, огромных состояний с печальным, горестным контрастом крайней, унизительной, убийственной нищеты, но та, где люди живут на своей земле, где богатые и бедные не столь разительно далеки друг от друга, где всем всего достает и образ жизни скромен, и никто не наделен владением сверх здравых и прекрасных простых телесных и духовных потребностей".
He would like to quote from a favourite poet, Walt Whitman: "the greatest country, the richest country, is not that which has the most capitalists, monopolists, immense grabbings, vast fortunes, with its sad, sad foil of extreme, degrading, damning poverty, but the land in which there are the most homesteads, freeholds - where wealth does not show such contrasts high and low, where all men have enough - a modest living - and no man is made possessor beyond the sane and beautiful necessities of the simple body and the simple soul."
— Это Уитмен? — спросила она. — Кто? — Уолт Уитмен.
"That's Whitman, isn't it?" she said. "Who?" "Walt Whitman.
Уже проверили, нет ли у Уитмена про семью, там, и прочее? — Да. Это не Уитмен. — Жаль. — Ага.
Are they checking Whitman for that 'in the family' shit?" "All done. It's not from Whitman." "Too bad." "Yeah."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test