Translation for "уздечек" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Возле двери висело несколько уздечек.
There were some bridles hanging by the door.
Баттермилк и Джеремия были в коррале, оба расседланные и без уздечек.
Both Buttermilk and Jeremiah were in the corral, neither of them saddled or bridled.
В тишине изредка раздавалось позвякиванье уздечек и шумное дыхание лошадей.
The only noise was the jingle of the bridles and the breathing of the horses blowing through their nostrils.
Слышались только цокот копыт, звон уздечек и, как казалось Зошине, биение ее сердца.
There was only the sound of the horses’ hoofs and the jingling of their bridles and, Zosina thought, the beating of her heart.
Лошади были расседланы и без уздечек, но путы на ногах не дали им уйти далеко. Они пощипывали кое-где пробивавшуюся траву.
The horses had been unsaddled and their bridles removed, but their legs had been hobbled so that they could not go far and they were cropping what little grass there was.
Только спустя несколько минут он осознал, что смотрит прямо на груду старой кожи, изношенных уздечек и постромок, которую Джек свалил в углу.
He happened to be staring at a pile of old leather, worn-out bridles and straps Jack had stacked in a corner.
а толпа деревенских зевак так наслаждалась созерцанием четвероногих красавцев, их щегольских седел н сверкающих уздечек, что грешно было бы лишить ее этого невинного удовольствия.
and the idlers of the village seemed so pleased with the beasts, and their smart saddles and shining bridles, that it would have been a pity to deprive them of the pleasure of contemplating such an innocent spectacle.
Теперь же Уильям, оказавшийся наедине со своей фабрикой, проходит на ее задний двор и озирает груды угля, тяжелые телеги, кучи перепутанных поводьев и уздечек.
Now, alone, William wanders out into the yard behind his factory and surveys the mounds of coal, the massive carts with their reins and bridles lying in tangled heaps.
Его спутники казалось вновь обрели уверенность от его слов, их лошади нетерпеливо переминались с ноги на ногу от внезапно натянутых уздечек. "У нас есть свой путь", - настоял Вулфгар. "К черту их!"
His companions seemed to regain their courage at his bold words, their horses stepping nervously at the sudden tensing of the bridles. "We have our course," Wulfgar insisted. "Damn 'em!"
Тогда Молли сказала нечто странное для женщины, поминутно просыпавшейся по ночам, проверяя, здесь ли единорог, и чьи мысли были полны золотых уздечек и благородных молодых разбойников.
Molly said something strange then, for a woman who never slept a night through without waking many times to see if the unicorn was still there, and whose dreams were all of golden bridles and gentle young thieves.
noun
А тебе, дорогая "Рождественная распродажа уздечек. "
Here you are, dear. "Yuletide sale of snaffles. "
Меня посвятили в тайну мундштуков и недоуздков, трензелей и цепок, уздечек и шенкелей, а также аллюров со всеми их разновидностями.
I was introduced to the mysteries of Pelhams and hackamores, snaffles and curbs, of collected and extended gaits, of the aids and the leads.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test