Translation for "удивлюсь" to english
- i will be surprised
- surprised
Similar context phrases
Translation examples
Если бы сегодня мы фактически рассмотрели все эти резолюции и все эти группы, я был бы удивлен - приятно, но удивлен.
I would be surprised if we actually made our way through all these resolutions and all these clusters today - pleasantly surprised, but surprised nevertheless.
Я был бы удивлен - неприятно удивлен, - если бы Ваши предложения по программе работы не включали Специальный комитет по негативным гарантиям безопасности, против чего нет возражений.
I would be surprised - rudely surprised - if your proposals for a work programme did not include an ad hoc committee on negative security assurances, something to which there is no opposition.
Я буду удивлен, если пивоварня, простоит при тебе хотя бы полгода! И винить кроме себя тебе будет некого.
If you have a brewery at all within six months, I will be surprised, and you will have no-one except yourself to blame!
Судья был тоже удивлен и поинтересовался причиной такой спешки.
The Judge was also surprised and asked the reason for the hurry.
Он был удивлен удалением автомашин кортежа с места преступления.
He was surprised at the removal of the motorcade cars.
— Ты очень удивлен, что видишь меня? — Нет, не удивлен.
'Are you so surprised to see me?' 'No, not surprised.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test