Translation for "уважительного" to english
Уважительного
adjective
Translation examples
adjective
трудящиеся не должны увольняться без уважительной причины;
Workers should not be discharged without good reason;
- если его нет по месту своего жительства без уважительной причины.
If he is absent without good reason from his place of residence.
g) в случае систематической неуплаты без уважительных причин взносов;
(g) for systematic non-payment of dues without good reason;
При наличии уважительных причин этот срок может быть сокращен или продлен до трех месяцев".
For good cause, this period may be shortened or extended to three months.
При наличии уважительных причин брачный возраст может быть снижен, но не более чем на два года.
For good reasons, the marriage age can be reduced but with no more than two years.
даже в случае существования уважительной причины увольнение может осуществляться лишь при условии уведомления за один месяц;
Even with good reason, one-month's notice should be given;
Апелляционная палата может при наличии уважительных причин продлить этот срок еще не более чем на десять дней.
The Appeals Chamber may for good cause extend the period up to additional ten days.
Апелляционная палата может при наличии уважительных причин продлить этот срок еще не более чем на пять дней.]
The Appeals Chamber may extend the period up to an additional five days for good cause.]
B) Апелляционная палата может при наличии уважительных причин продлить этот срок еще не более чем на пять суток.
(B) The Appeals Chamber may extend the period up to an additional five days for good cause.
При наличии уважительных причин.
- With good reason.
Тем лучше, куда уважительнее.
Good. More respectful.
Видимо... по уважительной причине.
Apparently... with good reason.
О, по уважительной причине
Oh, for good reason.
Не без уважительной причины.
Not without good reason.
А это уважительная причина.
That's a good reason.
У него уважительная причина.
He had a good excuse.
Это достаточно уважительная причина?
Is that a good enough reason?
Если нет уважительной причины.
M unless they have a good excuse.
– У меня есть уважительная причина.
I have a good excuse.
Ну, что ж, причина уважительная.
Well, it's in a good cause.
Если причина достаточно уважительная
If the cause is good enough.
– Никаких уважительных причин.
said Catherine, “no good reason.”
— Но у меня были для этого уважительные причины, — возразил Гарун.
‘But it was in a good cause,’ Haroun protested.
— Это недостаточно уважительная причина.
    "That doesn't seem a very good reason.
На этом они обменялись уважительными рукопожатиями и расстались.
With that they shook hands, respected equals, and exchanged their good-byes.
— Мне нравится разнообразие. — Уважительная причина.
"I like to kick ass. Sir." "Good reason."
– Хорошие деньги! – уважительно заметил Шарп.
'Good money!' Sharpe said, impressed.
Позволь ему объясниться, может быть, у него есть уважительная причина.
Let him explain. Maybe he's got a good reason."
adjective
Некоторые из причин невыполнения являются уважительными.
Some reasons for non-implementation are valid.
В случае невыполнения этого положения никакая причина не будет считаться уважительной.
No excuse shall be valid for failure to observe this requirement.
По причинам, признанным судом уважительными, разница в возрасте может быть сокращена.
That age difference may be reduced for reasons recognized as valid by a court.
Допускается даже приостановление судоходства в Проливах без достаточно уважительных причин.
Maritime traffic in the Straits may even be halted without sufficiently valid reasons.
Вместе с тем Суд по делам миграции выносил судебные постановления о толковании "уважительных причин" по другим основаниям, таким как ходатайства об убежище, связанные с гендерными признаками, которые отклонялись за отсутствием "уважительных причин".
However, the Migration Court of Appeal has issued judgments on the interpretation of "valid excuse" in relation to other grounds, such as gender-related asylum claims, which were rejected for lack of a "valid excuse".
без уважительной причины отказалось от зачисления на учебу ребенка, находящегося под его опекой;
Without valid grounds, has refused to enrol a child for whom he is responsible
Если гражданин не может представить вескую и уважительную причину не участвовать в голосовании, на него налагается штраф.
If the citizen is unable to provide a "valid and sufficient" reason for not voting, a penalty is imposed.
Только в случаи их неявки без уважительных причин к ним могут быть применены меры процессуального принуждения.
They are subject to procedural coercive measures only if they fail to appear without a valid reason.
Более 75 процентов отсутствовавших считались в отпуске или отсутствовали по уважительной медицинской причине.
More than three quarters of the personnel absent were considered to be on leave or had a valid medical excuse.
Обстоятельства? Это не уважительная причина!
Circumstances there are no valid excuses!
Если ты пропустила занятие без уважительной причины...
If you miss practice without a valid excuse...
При не явке без уважительной причины будете подвергнуты приводу.
Otherwise without a valid excuse will be subject to arrest.
И единственная уважительная причина отсутствия на нем, это если вы умрете.
The only valid excuse for absence is your own funeral.
Я клянусь, у меня была уважительная причина, чтобы не ходить в школу.
I promise I had a valid reason for missing school.
Даже будь это уважительной причиной не ехать, хотя она таковой не является, - с чего ты вообще это взял?
Assuming that's a valid reason not to go, which it isn't how do you know this?
– У нас, по, крайней мере, была уважительная научная причина, – сказала Гокна.
"We at least have a valid academic reason for our trip," said Gokna.
Как у духовного главы Святой Церкви, у меня действительно множество настоятельных и совершенно уважительных причин для того, чтобы встретиться с по возможности большим числом мантикорских религиозных лидеров.
I do have many pressing and completely valid reasons, as Father Church's spiritual head, for meeting with as many Manticoran religious leaders as possible.
Честолюбие, эгоизм, разочарование в нем Розамунды – вот то, что заставило его бросить семью. Причины едва ли уважительные. – Брюнель! Хозяин подвала протягивал ему тарелку с борщом.
His reasons for leaving Jacob’s mother were not really valid: ambition, selfishness, the look of disappointment in Rosamund’s eyes. “Brunel!” Their icon-painting host was offering him a bowl of borscht.
Она сидела спокойно, поскольку любила, когда подворачивается уважительная причина для безделья. Однако в самый разгар работы она пожелала поменять платье, поскольку синий, по ее мнению, придавал ее лицу матовый оттенок в отличие от выбранного поначалу красного.
would sit still, loved nothing better than to have a valid excuse for doing nothing.  Half-way through the sitting, though, she wanted to change her costume, believing the red did not flatter her complexion as well as the blue.
Мне надо прятать свой страх. Человек, имеющий уважительную причину включиться в ЕМ16, не испугается клетки для незваных гостей. Единственная причина, по которой он может отказаться освободить меня после того, как я закончу работу, — это если я дам ЕМ16 повод для подозрений. Комната исчезла.
I had to hide it. Anyone with a valid reason for linking into EM16 had no cause to feel threatened by a cage designed to imprison intruders. If I gave it cause for suspicion, it would refuse to release me until the authorities came. The room faded from my awareness.
Также он выговорил для себя проживание на верхнем уровне, стол и дважды в день — утром и вечером — поставку топлива для камина. Портрет леди Надоны удался без особых хлопот. Она сидела спокойно, поскольку любила, когда подворачивается уважительная причина для безделья.
maintenance for himself and quarters on an upper floor with morning and evening fuel for a fire on the hearth. He completed Lady Nadona’s portrait without too much difficulty—she would sit still, loved nothing better than to have a valid excuse for doing nothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test