Translation for "ублюдку" to english
Ублюдку
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Хватит терпеть черных ублюдков в нашем городе!
Enough we had [of] black bastards in our town!
Солдаты поарабски обзывали нас ублюдками, гомосексуалистами, террористами.
The soldiers spoke in Arabic saying: bastards, gays, terrorists.
Затем гн Кристенсен стал кричать, что все это произошло из-за этого арабского ублюдка, что, по мнению свидетеля, носило уже слишком грубый характер.
Mr. Christensen now shouted that it was all just about an Arab bastard - which, in the witness' opinion, was far too rude.
В первом случае обвиняемая сказала двум служащим: "Вы просто обезьяны, жалкие ублюдки, и вам надо снова пойти поучиться в школе".
On the first count, the accused had said to two employees, "you are really monkeys you bloody bastards, you have to go to school again."
Это не русские ублюдки, это кубинские ублюдки.
It's not the Russian bastards, it's the Cuban bastards.
Ублюдок на ублюдке, и ублюдком погоняет.
You can't move for the bastards. It's wall-to-wall bastards.
Вы, расистские ублюдки!
You racist bastards!
Вы все ублюдки!
You're all bastards!
Вы... два ублюдка.
You two bastards!
Бегите, чёртовы ублюдки!
Run, little bastards!
Ее бесчисленные порожденья, ублюдки ее же отпрысков, растерзанных ею после совокупленья, расползлись по горам и долам, от Эфель-Дуата до восточных всхолмий, Дул-Гулдура и Лихолесья.
Far and wide her lesser broods, bastards of the miserable mates, her own offspring, that she slew, spread from glen to glen, from the Ephel Dúath to the eastern hills, to Dol Guldur and the fastnesses of Mirkwood.
Они, конечно, ублюдки, но это наши ублюдки.
They’re a bunch of bastards, but they’re our bastards.
- Ублюдки, - пробормотал я. - Во Владениях Хаоса мы все - ублюдки.
"Bastards," I muttered. "We're all bastards in the Courts.
— Снарядить людей на розыски этого ублюдка? Или ублюдков?
That we send search parties looking for the bastard? Or bastards?
Не перед этими ублюдками.
Not to these bastards.
— Спидларские ублюдки!
Spidlarian bastards!
Долой ублюдков, если они еще есть здесь!
Get the bastard, if there is!
noun
Заткните этого ублюдка.
Keep that mongrel quiet.
И никакие они не ублюдки!
They're not mongrels!
Да они же ублюдки... пятен нет!
They're mongrels, no spots!
Страной будут править безродные ублюдки.
The country will be run by mongrels.
Почему вам просто не пристрелить меня, ублюдки? !
Why don't you just shoot me, you mongrels?
Мир стал лучше без этих двух ублюдков.
World's a better place without those two mongrels in it.
Мы найдём этого ублюдка, даже если это займёт всю ночь.
We'll find this mongrel if it takes all night.
Мик, расскажи снова, как ты повязал этого ублюдка-душегуба Батлера. Нет, Билл.
Tell us again how you called that murderer Mongrel Butler.
Одним жалким ублюдком меньше.
One less fucking mongrel in the world.
— Белые? Шнеллер не любил повторять, особенно для такого ублюдка.
   “White?”    Sneller hated to repeat himself, especially to this mongrel.
По их понятиям, следующий ривский король, рожденный от этого брака, будет ублюдком.
The way they look at it, the next Rivan King is going to be a mongrel.
Утопим доминаторов и прочих ублюдков в море их поганой крови!
Drown all Dominators and mongrels in a sea of their own blood!
— Зато они, по крайней мере, не нагадят в ванну, как предыдущие ублюдки.
“Least they won’t shit in the bath, like the last lot of mongrels.”
Внешний облик Феррика быстро ставил мутантов и ублюдков на место. И редко случалось, чтобы кто-нибудь из них осмелился хоть пикнуть против него.
The sight of Feric put mutants and mongrels in their place, and for the most part they kept to it.
Тем не менее мутанты и ублюдки кидались на эту тухлятину словно очумелые, скупая все по безбожно вздутым ценам.
Nevertheless, hordes of mongrels and mutants flocked around these stands, snapping up the putrid goods at inflated prices without so much as a moment’s haggling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test