Similar context phrases
Translation examples
Сантьяго, Чили, август 2009 года (г-н Уайлдер Тайлер Соуто).
Santiago de Chile, Chile, August 2009 (Mr. Wilder Tayler Souto).
Организованы провинциальными властями, АПП и другими НПО. 11−15 декабря 2009 года (г-н Уайлдер Тайлер Соуто).
Organized by provincial authorities, the APT and other NGOs. 11 to 15 December 2009 (Mr. Wilder Tayler Souto).
70. Г-н Уайлдер Тейлер, член ППП, который находился в составе делегации, посетившей Парагвай, отметил, что "нельзя предложить универсальной формулы или решений общего характера, способных исправить ситуацию, которая по определению должна носить временный характер".
70. Mr. Wilder Tayler, a member of the Subcommittee and the delegation that visited Paraguay, has expressed the view that there is no "universal formula available or any model that can be applied uniformly to a situation that, by definition, should be temporary".
Следующие семеро основных докладчиков рассмотрели правовые, процессуальные и институциональные барьеры, с которыми сталкиваются женщины в попытке получить доступ к правосудию; социальные, экономические и практические трудности, возникающие у женщин при обращении к правосудию; трудности, возникающие при обращении к правосудию у социально незащищенных групп женщин: Франсес Радай, заместитель председателя рабочей группы Организации Объединенных Наций по вопросу о дискриминации женщин в законодательстве и на практике; Сара Хоссейн, почетный директор Бангладешского фонда юридической помощи и услуг; Уайлдер Тэйлер, генеральный секретарь Международной комиссии юристов; Симона Кьюсак, юрист, руководитель и старший научный сотрудник Австралийской комиссии по правам человека; Магдалена Сепулведа Кармона, специальный докладчик по вопросу о правах человека и крайней нищеты; Шахин Сардар Али, заместитель председателя Рабочей группы Организации Объединенных Наций по произвольным задержаниям, профессор права из Университета Уорика, Соединенное Королевство; а также Карен Вертидо, автор сообщения, поданного на рассмотрение на основании статьи 2 Факультативного протокола, в отношении которого Комитетом были выявлены нарушения пунктов c) и f) статьи 2 и статьи 5 в связи со статьей 1 Конвенции.
The following seven keynote speakers explored the legal, procedural and institutional barriers faced by women in accessing justice, women's social, economic and practical challenges in accessing justice and the challenges faced by disadvantaged groups of women in accessing justice: Frances Raday, Vice-Chair of the working group on discrimination against women in law and practice; Sara Hossain, Honorary Director of Bangladesh Legal Aid and Services Trust; Wilder Tayler, Secretary-General of the International Commission of Jurists; Simone Cusack, Lawyer, Senior Policy/Research Officer at the Australian Human Rights Commission; Magdalena Sepulveda Carmona, Special Rapporteur on extreme poverty and human rights; Shaheen Sardar Ali, Vice-Chair of the working group on arbitrary detention, Professor of Law at the University of Warwick, United Kingdom; and Karen Vertido, the author of a communication submitted under article 2 of the Optional Protocol, in relation to which the Committee had found violations of articles 2 (c), 2 (f) and 5, in conjunction with article 1, of the Convention.
Уайлдер был так разъярен, что, когда этот, другой, шел к сцене получать «Оскара», Уайлдер поставил ему подножку.
Wilder was so pissed off that when this other guy was walking down the aisle to get the Oscar, Wilder stuck out his foot and tripped him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test