Translation for "тормозиться" to english
Тормозиться
Translation examples
Все это тормозило восстановление страны.
The factors set out above have slowed down the pace of economic recovery.
Сложные бюрократические процедуры сильно тормозят процесс местной интеграции.
Complex bureaucratic procedures had significantly slowed down the process of local integration.
Это тормозит осуществление проектов и ставит под угрозу качество и устойчивость ожидаемых результатов.
This is slowing down implementation and putting at risk the quality and sustainability of expected results.
Это ложилось тяжелым бременем на руководителей и в значительной степени тормозило процесс набора кадров.
This imposed a heavy burden on managers and slowed down the recruitment process considerably.
При замедлении роста тормозится умственное развитие, и отстающие в росте дети плохо учатся.
As growth slows down, brain development lags and stunted children learn poorly.
В большинстве стран финансовые трудности тормозят процесс обновления испытательного оборудования.
Financial constraints have slowed down page 11 the renewal of testing equipment in most countries.
Недостаточный отклик со стороны некоторых государств тормозил, либо замедлял работу Комиссии на нескольких направлениях.
The lack of responsiveness by certain States has impeded or slowed down the work of the Commission on several fronts.
Это, а также трудности в проведении политики, как правило, тормозили процессы осуществления последующих мер на национальном уровне.
This, coupled with difficulties in policy implementation, has tended to slow down follow-up processes at the national level.
Будет продолжаться надзор за региональными законами, с тем чтобы проводимая на местном уровне политика не тормозила усилий по улучшению положения женщин.
Oversight of regional by-laws will continue to make sure local policies will not slow down efforts to advance women.
При включении тормозов ЦВРСС четко и недвусмысленно показывает водителям задних транспортных средств, что они должны снизить свою скорость.
When brakes are applied, the CHMSL sends a conspicuous, unambiguous message to drivers of following vehicles that they must slow down.
Мы что, тормозим? Нам нельзя тормозить!
Hey, are we slowing down?
- Эй тормози, боец..
- Hey, slow down, champ.
Дэва, пожалуйста, тормози!
Deva, please slow down!
Отлично, мы тормозим.
Good, we're slowing down.
Машина стала тормозить.
The car was slowing down.
И ни в коем случае потом не тормози.
And don't slow down from that."
И не хотим, чтобы кто-то тормозил дело.
We don’t want to be slowed down.”
- Но почему они тормозят? - спросил Джордж.
“Why are they slowing down?” asked George.
В течение нескольких недель они тормозили.
For weeks they had been slowing down.
– Весь конвой тормозит, – сказала Бетаб.
"The whole convoy is slowing down," the captain said.
Мы будем тормозить гораздо резче.
We’ll be slowing down much more abruptly.”
— Тормози! — рявкнул один из его старших братьев.
Slow down!” one of his older brothers barked.
Она тормозила медленно, чтобы не завизжали шины.
She slowed down gradually, not wanting the tires to shriek.
Как раз в этот момент он оглянулся и крикнул: – Тормозите!
At just that moment he glanced back and shouted, "Slow down."
Он заявил, что стоп-сигналы должны загораться в случае как замедления, так и использования дополнительного тормоза при резком торможении.
He said that, for both deceleration purposes and for the retarder implying considerable deceleration, stop lamps should be activated.
b) показателя замедления транспортного средства к силе воздействия на педаль тормоза.
(b) Vehicle deceleration to brake pedal force. 8.2.2.
Затем он развернется и начнет тормозить с тем же ускорением, пока не достигнет точки назначения.
Then the spacecraft is turned around and we decelerate at 1 g to the destination.
– Мы тормозим, чтобы оторваться».
We're decelerating to get away.
«Африка» по-прежнему тормозила.
Africa was still decelerating.
Нет, прекратили… нет, снова тормозят.
No, cutting out—no, decelerating again.
– Мы тормозим, – удивленно заметил Питер.
"We're decelerating," Peter said, surprised.
– Мы тормозим при восьмидесяти семи «g».
“We are decelerating at … eighty-seven gravities,”
– Мы тормозили примерно два часа.
Terry said, “We’ve been decelerating for two hours now.
Тормозить. Сбросить скорость и лечь на обратный курс.
Decelerate. Kill our velocity and reverse vectors.
Стараюсь удержать равновесие, пока автобус тормозит.
I hold myself steady as the bus decelerates and pulls to the curb.
- Они ускоряются и тормозят по боевому графику - у них почти не останется горючего.
They have to accelerate and decelerate on combat schedule—they will be almost out of fuel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test