Translation for "торгуемых" to english
Translation examples
verb
Отчасти это объясняется тем, что номенклатура торгуемых товаров и услуг значит больше, чем объем торговли.
This is, in part, because which goods and services are traded matters more than the volume of trade.
Рыба является единственным источником важнейших белков и самым торгуемым видом продовольственной продукции в некоторых развивающихся странах.
It is the sole source of critical proteins and the single most traded food product in some developing countries.
13.1 Кроме того, количество и стоимость государственных ценных бумаг, торгуемых на рынке в 2006 году, выросли в означенном году на 1114,9% и 548%, соответственно.
Besides, the number and value of Government stocks traded on the market in 2006 rose respectively by 1,114.9% and 548% in 2006.
22. При проектировании системы торговли необходимо учитывать стимулы для инноваций, а также пути, позволяющие избежать риска торгуемыми сокращениями выбросов, которые были бы осуществлены в любом случае.
22. In the design of a trading system, incentives for innovation should be considered, as well as ways to avoid the risk of trading emission reductions that would have been made anyway.
Странам было предложено направить в секретариат адреса веб-сайтов, содержащие перечни разновидностей цитрусовых, которые могли бы содействовать установлению происхождения торгуемой продукции.
Countries were asked to send the secretariat the addresses of websites containing lists of varieties of citrus fruit, which could be helpful in establishing the lineage of products traded.
19. Рынки облигаций в национальной валюте также стремительно расширяются, хотя диапазон, ликвидность и вид инструментов, торгуемых на этих рынках, значительно отличается от региона к региону.
19. The local currency bonds markets have also rapidly expanded, although the depth, liquidity and type of instruments traded in those markets differ greatly between regions.
17. Все более широкое использование в торговле глобальных производственно-сбытовых цепочек указывает на недостаточность существующих статистических данных о торговле, которые отражают стоимость торгуемых товаров в валовом выражении, поскольку произведенные за границей компоненты, включенные в импортируемые ресурсы, учитываются несколько раз.
17. The rise of trade in global value chains has highlighted the inadequacy of existing trade statistics that measure the value of traded products in gross value terms, as the value of foreign value added incorporated into imported inputs is counted several times.
Вместе с тем это определение трудно применять в нынешней мировой финансовой среде, в которой значительная доля внешней задолженности перед частными кредиторами приобретает форму облигаций, торгуемых на анонимных рынках.
However, this definition is difficult to apply in the current global financial environment where a large share of external debt due to private creditors takes the form of bonds traded in anonymous markets.
Например, на Сингапурской фондовой бирже котируются бумаги торгуемого на бирже фонда АСЕАН, которые индексируются исходя из результатов деятельности 40 ведущих компаний Индонезии, Малайзии, Сингапура, Таиланда и Филиппин.
For instance, an ASEAN Exchange Traded Fund has been listed on the Singapore Exchange, tracking 40 top companies from Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test