Translation for "толстяком" to english
Толстяком
Translation examples
Трагедии Хиросимы и Нагасаки продемонстрировали возможности <<Малыша>> и <<Толстяка>>.
The tragedies of Hiroshima and Nagasaki demonstrated the power of Little Boy and Fat Man.
Что такое "Толстяк"?
What is "fat man"?
Ты покойник, толстяк!
You're dead, fat man!
Пошел нахрен, толстяк.
Fuck you, fat man.
Пошёл... вон... толстяк.
Go... Away... Fat man.
Твой друг сказал "один из толстяков" или "Толстяк"?
Did your friend say, "Is a fat man," or, "Is fat man"?
Эй, ты, толстяк!
Hey up there, fat man!
Он убил толстяка.
He killed the fat man.
Фродо вошел первым и чуть не натолкнулся на лысого, краснолицего толстяка в белом переднике.
Frodo went forward and nearly bumped into a short fat man with a bald head and a red face.
— А кто этот толстяк?
       'Who is the fat man?'
— Этот толстяк и был джинном.
“That fat man was a Djinni,”
Толстяк был прагматиком.
The fat man was a pragmatic.
Помнишь заведение «У толстяка»?
Remember the Fat Man's?
Толстяк пожал плечами.
The fat man shrugged.
Но толстяк не дует.
The fat man does not blow.
— И? — спросил толстяк. — Что «и»?
'And?' said the fat man. 'And what?'
Толстяк пялится на него.
The fat man peers at him.
И ты, и тот толстяк, и вор.
You and the fat man and the thief.
Толстяка не видно?
Fatso's not around?
Поднимай выше, толстяк
Get higher, fatso!
- Толкай сильнее, толстяк.
Push harder, fatso.
А этот толстяк.
See that fatso?
Привет, заходите. Как дела, толстяк?
What's up, fatso?
Толстяк ведёт себя как дурак
Fatso Goes Nutso.
- Давайте, Толстяк догонит.
Let's get away. Fatso's coming.
Толстяк потерявший мужество
Fatso's lost his catso
- Заткнись, старый толстяк!
- Shut up, you old fatso!
– Я же только что сказал тебе, толстяк, что не помню.
I just said I didn't, fatso.
– Тупицы – упустили толстяка, как и всех остальных!
The boneheads--they let Fatso get away with it like all the others!
Даже толстяк Хазенхюттль сказал то же самое, но за кем у нас последнее слово?
Even fatso Hasenhüttl said so, but who’s the expert here?
Держу пари, у этого толстяка все время при себе была капсула.
I'll bet you Fatso had that capsule tucked away there all the time.
По глазам толстяка, пожавшего мне руку, мне стало понятно, что он ни о чем не подозревает.
I could tell, from the way this fatso shook my hand, that he knew nothing.
Он не собирался драться с Фальконетти по правилам Комиссии по боксу. – Да ну же, Толстяк, я не собираюсь ждать всю ночь.
It was a cinch Falconetti wasn’t going to fight under Boxing Commission rules. ‘Come on, Fatso,’ Thomas called.
И если вдруг толстяку в красной шубе взбредет в голову завалиться к вам посреди ночи через трубу, когда все семейство, включая четвероногих питомцев, спит и видит сны, кто станет свидетелем этого полуночного визита, как не вещи в гостиной?
Should an old fatso in a red suit free-fall down the chimney in the middle of the night, the family and its pets might sleep through it, but every object in the parlor would a witness be.
— Он ушел полчаса назад и, наверное, вернется, потому что еще мало выпил. Когда Мегрэ и инспектор обнаружили наконец Виктора в шестом по счету бистро, он уже здорово набрался. — Смотрите! Инспектор Луи… Бутылочку виши инспектору!.. А вы, толстяк
“He was in here half an hour ago and he must have been just beginning his rounds, because he wasn’t drunk yet.” When the two men caught up with him in the sixth bistrot he was starting to be seriously so. “Good heavens, Inspector Louis! A quarter-bottle of Vichy for the inspector! And you, Fatso?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test