Translation for "телеработы" to english
Телеработы
Translation examples
Гибкий рабочий график и телеработа
Flexible working hours and teleworking 37
iv) Создание законодательной базы для телеработы.
(iv) Establishment of a legal basis for telework.
Работа через Интернет (телеработа)
E-business management E-commerce E-payment E-work (telework)
Гендерные аспекты телеработы пока еще полностью не изучены.
The gender patterns of work in teleworking have not been fully researched.
Может ли большее количество женщин воспользоваться возможностями, открываемыми телеработой?
Are more women able to take advantage of employment opportunities in teleworking?
Исходя из этого, правительство считает целесообразным внедрить в разумных пределах практику телеработы в государственные службы.
Accordingly, the Government wishes to provide for the possibility of telework, albeit cautiously.
Должны быть также изучены такие вопросы, как использование компьютеров в домашних условиях, телеработа и наличие соответствующей квалификации.
The use of computers at home, telework and skill requirements are also to be examined.
Во многих организациях имеются необходимые технические средства для использования телеработы, поскольку телеработа может осуществляться с использованием тех же инфраструктурных элементов, которые используются для работы в служебных поездках.
Most entities had in place the technological capacity to allow telecommuting as the same infrastructure that supports travel duty enabled telecommuting.
Также планируется более активно использовать дистанционный перевод и телеработу.
Increased use of offsite translation and telecommuting were also planned.
Предоставлять работникам возможности для <<телеработы>>, с тем чтобы уменьшить необходимость езды на машинах
Offer ability to telecommute to employees to reduce driving demand
Поэтому низкие показатели использования формы телеработы могут объясняться тем фактом, что она не рассматривается как приемлемый и нормальный метод работы.
Low usage of telecommuting might therefore be explained by the fact that it was not seen as an acceptable and routine work method.
Было разработано и внедрено приложение "Mobile office" для обеспечения дистанционного доступа и возможностей для телеработы как в обычных условиях, так и в кризисных ситуациях.
"Mobile office" was designed and implemented to provide remote access and telecommuting capabilities for both regular and crisis situations.
В этой связи эксперты отметили, что одного лишь существования возможностей использования гибкого рабочего графика, как то телеработа или работа неполный день, недостаточно.
In that context, the experts noted that the mere existence of flexible working arrangements such as telecommuting and part-time work was insufficient.
Наиболее распространенными компонентами гибкого режима работы выступают телеработа, посменное/поочередное использование рабочего стола, <<бронирование>> рабочих мест и работа на временных рабочих местах.
The most common components of a flexible workplace are telecommuting, desk-sharing, hotelling and hot-desking.
Кроме того, была разработана стратегия телеработы всех ключевых сотрудников в целях создания для них возможностей для дистанционной работы с использованием технологии Citrix.
In addition, a strategy of telecommuting for all critical staff has been put in place so that they can work remotely using Citrix technology.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test