Translation for "тактичен" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Тактичен, прислушивается к мнению других; относится к людям с уважением; поощряет открытый обмен мнениями.
Is tactful and sensitive to the perspective of others; treats individuals with respect; facilitates an open exchange of ideas.
Нет нельзя, будь тактичен.
No, you can't, use tact.
Я должен быть честен или тактичен?
- Honest, or tactful?
Ты всегда был так тактичен со мной.
You've always been very tactful with me.
Скажи, ты же был тактичен, скромен и осмотрителен?
You were tactful and consolatory, humble?
Доктор Бикман блестящий хирург, но он не совсем тактичен.
Dr. Bickman is a brilliant surgeon, but he... he's not exactly long on tact.
Нет, мистер Кралик, он не испугался, могу вас уверить, просто он тактичен.
No, Mr. Kralik, he's wasn't afraid, I can assure you. He's tactful.
Мужчина был тактичен и очарователен.
The man was as tactful as he was charming.
Мне казалось, я был достаточно тактичен.
I was tactful, I thought.
Генри был тактичен до невозможности.
Henry was a master of elaborate tact.
Мне кажется, я буду более тактичен.
I think I can be more tactful.
Он был столь же тактичен, как и акула. Правда, и столь же проворен.
He was as tactful as a shark and just as efficient.
Но если он достаточно тактичен, он не скажет этого в присутствии пациента.
But if he's tactful he doesn't say it in the hearing of the patient.”
Он был весьма образован, тактичен, а в карты играл плохо.
Otherwise, he was thoroughly cultured, tactful and bad at cards.
С дядей Пио он был чрезвычайно тактичен и даже выказывал уважение;
He treated Uncle Pio with great tact and some deference;
Пожалуй, я был излишне тактичен, но ведь я не сказал ничего, кроме правды.
I ought to have been more tactful, perhaps, but I spoke nothing but the truth.
(Или это отвечал автомат?) И мне никогда не забыть, сколь тактичен был ответ:
(Was it a recorded announcement?) And I have never forgotten that tactful procedure:
adjective
Такой человек не очень-то тактичен.
The fellow, who runs away at this time, is not a very considerate person.
Следующие пару недель, Барни был внимателен... Тактичен... Мил...
Over the next couple weeks, Barney was thoughtful, considerate... sweet.
Майк был очень тактичен и у него очень приятный голос.
Mike was very considerate and he has a very attractive speaking voice.
Мне кажется, он был бы ласков и тактичен, он понял бы, что мне от него нужно.
I think he would have been considerate and gentle, and have understood what I was wanting from him.
Должен признать, что иногда Бранд был так очарователен, тактичен и предан, что я ставил его выше всех своих сородичей.
Pursuant to this state of affairs, I must admit that there were times when I found him so charming, considerate, and loyal that I valued him above all my other kin.
Инспектор Карри был очень любезен и тактичен. – Таким ему и следует быть, – сказала мисс Беллевер. – Кара, вот вся почта – письма и пакет.
Inspector Curry was charming and most considerate.” “So he ought to be,” said Miss Bellever. “Now, Cara, I’ve got all your letters here and a parcel.
Джеф Макингсли был более тактичен, чем большинство остальных, держа его в курсе дела, но даже учитывая это, по негласному порядку местная полиция больше не принимала активного участия в расследовании.
Jeff MacKingsley was more considerate than most of the others in keeping him in the loop, but even so, there was no question that in the pecking order, the locals lost out.
adjective
Лайтман сейчас тактичен.
This is Lightman being discreet.
Да, что ж, будь тактичен.
Yes, well err, be discreet.
МакГи будет очень тактичен, когда будет брать его.
McGee will be very discreet when he picks him up.
Скорее всего, он интеллигентен, тактичен и крайне осторожен.
He is most likely to be intelligent, discreet, and extremely cautious.
Эндрю будет настолько тактичен, насколько это будет возможно, но тем не менее.
Andrew will be as discreet about it as he possibly can, but it will happen.
Полицейский оказался достаточно тактичен и не назвал своей должности, позвонив Филиппу на работу.
The policeman was being discreet in not naming his function or his rank at Philip’s place of work.
Но ведь и санитар был не слишком тактичен, объявив во всеуслышание, что ее ждет мать, как будто этот вопрос кого-то интересует.
But the nurse hadn’t been exactly discreet either, and had announced in a loud voice that her mother was waiting to see her, as if it were a matter of general interest.
Сантьяго, галисиец и контрабандист, не доверял пишущей братии, однако Тереса знала, что Оскара Лобато он считает исключением: тот был объективен, тактичен, не верил в «хороших» и «плохих», угощал выпивкой и никогда ничего не записывал прилюдно.
As that combination of Galician and drug runner that he was, Santiago distrusted journalists. But Teresa knew that he considered Lobato an exception: he was objective, discreet, didn't believe in bad guys and good guys, knew how to get along, paid for the drinks, and never took notes in public.
Бен был до предела тактичен – как в то утро, когда увидел Динну вместе с Ким, – и Динна могла быть абсолютно спокойна. Какое-то время Динна побаивалась, что до Марка могут дойти слухи – никогда нельзя знать заранее, кто придет на открытие выставки, кто увидит ее с Беном и какие выводы из этого сделает.
He was as discreet as he had been that first morning with Kim, and Deanna knew she had nothing to fear. For a moment that day she had been afraid of what Marc might hear. One never knew who came to these shows, who would see, or what they would guess.
adjective
- Если бы Колин был более тактичен,
- Perhaps if Colin is very diplomatic,
Вполне возможно, что Колин Берк, который за всю свою жизнь никого не ударил, жил в окружении книг, пьес и сценариев, был вежлив и тактичен в общении со сценаристами и актерами, с которыми ему приходилось работать и которых он часто ненавидел лютой ненавистью, — вполне возможно, что он имел гораздо больше общего с ее полуграмотным и не знавшим управы братом, чем на первый взгляд могло показаться.
Perhaps Colin Burke, who had never hit a man in his life, who had lived surrounded by books, play scripts, screenplays, who had dealt gently and diplomatically with the writers and actors whom he had directed, and often enough hated, had more in common than was apparent on the surface with her barely literate, ruffian brother.
Но несмотря на вид лихого рубаки, он оказался настолько изощренным в политике, что даже сир Эндрю был вынужден признать, что его гость — человек в высшей степени светский. И даже когда в поведении эмиссара проскальзывало нечто неуловимо враждебное, то в подобные мгновения даже сир Эндрю был вынужден сдерживать свои эмоции — настолько гость был корректен и тактичен. Аудиенция проходила на первом этаже дворца, и в окна то и дело доносился звон молотов из королевских кузниц — любому профану было бы ясно, что ковали там не что иное, как доспехи: король был готов встретить врагов во всеоружии. Сир Эндрю очень надеялся на то, что посол услышит этот звон.
He had the diplomat's smooth tongue, though, and Sir Andrew had to admit to himself that the man's man ners were courteous enough. It was only the substance of what the visitor had to say that Sir Andrew found totally objectionable. The two men were conversing alone in a small room, not far above the ground level of the castle, and within earshot of Sir Andrew's armory, where the clang of many hammers upon metal signalled the process of full mobilization that the knight had already put into effect. It was a sound he did not want his visitor to miss.
adjective
Я был очень тактичен, Эйприл.
I have been really nice, April.
Всё зависит от того насколько тактичен тот, кто тебя подвозит или я не прав?
It all depends how nice the man is who picks you up or doesn't.
– Ну, хочешь что-нибудь сделать? Она девчонка, поэтому я был с ней тактичен и дружелюбен, но тебя я бы засунул в одну из клеток… – А крысы сегодня ещё не кормлены! – добавил крысолов номер два и довольно хихикнул. Ну давай, мальчик!
'You going to try anything? She was a girl so I was nice and kind but you I'll put in one of the cages-' 'Yeah, and they ain't been fed today!' said a delighted Rat-catcher 2. Go on, kid!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test