Translation for "таксима" to english
Таксима
Translation examples
Международный аэропорт "Ататюрк" расположен в районе Ешилкёй (европейская часть Стамбула) в 25 км от Таксима.
Atatürk International Airport is located in Yeşilköy (on the European side of Istanbul), 25 km from Taksim.
Хотя он находится в 40 км от Кадикоя, 12 км от Пендика и 50 км от Таксима, аэропорт имеет удобные автодорожные сообщения и находится лишь в полутора километрах от Трансъевропейской автомагистрали.
Although 40 km from Kadikoy, 12 km from Pendik and 50 km from Taksim, the airport has convenient road links and is only 1.5 km from the TEM motorway.
Девчонки, завтра мы отправляемся в Анкару в 9.30. С Таксима.
Girls, we leave for Ankara tomorrow at 9.30 a.m. from Taksim.
Домой, в Нишанташи, я не пошел, направившись в сторону Таксима.
I did not walk straight home to Nişantaşı; instead I headed for Taksim.
На обратном пути, на Таксиме, в Харбие и Долмабахче, мы видели много аварий и наблюдали вспыхивающие то тут то там драки водителей.
On the way home, we’d see cars that had crashed in Taksim Square and Harbiye and Dolmabahçe in their haste to beat the clock, and the drivers were no less quick to get out of their cars and pummel each other.
Простояв некоторое время в пробках на Таксиме, в Харбие и Сырасельвилер, мы немного кружили по переулкам Джихангира и Фирюз-ага и, проехав мимо старинной бани Чукурджумы, спускались вниз.
we’d run into a bit of traffic in Harbiye, Taksim, and Sıraselviler, and then wind our way through the backstreets of Cihangir and Firuzağa, passing in front of the historic Çukurcuma Hamam as we rolled down the hill.
На следующий день прождали четыре часа приема в Больнице первой помощи на Таксиме, а врач ушел домой, и мы, чтобы усмирить ярость, рано поужинали в маленьком русском ресторанчике в Гюмюшсую.
Another day we had waited for four hours in a queue in the Taksim First Aid Hospital, only to find the doctor had gone home; to cool our tempers, we ate an early supper at a small Russian restaurant in Gümüşsuyu.
Это меня несказанно обрадовало, и я ушел из парка вместе с ними — огонь уже почти прекратился, сел к ним в машину, и мы поехали в один из новых баров, открывшихся на окраинах Таксима, где пили до утра.
they did not even seem to be aware that there was any talk about me, which so pleased me that I left the park with them, as the flames were beginning to die down; we got into their car and went to one of the new bars that had opened up in the backstreets of Taksim, where we drank until morning.
Помню, как-то раз за мостом Долмабахче из горевшего «плимута» едва выбрался вдребезги пьяный господин с собачкой. В другую ночь, на Таксиме, от лобового удара у одной машины взорвался радиатор, и все заволокло дымом, как в бане «Чагал-оглу».
One night a drunken gentleman emerged with his dog from a Plymouth, its exhaust pipe still spewing smoke, and it reminded me of another occasion when after a head-on collision in Taksim, a taxi’s broken radiator was producing more steam than the Cağaloğlu Hamam.
Но понимал это не разумом, я чувствовал кожей, что счастье во мне, и пытался поймать его в повседневной жизни, например отвечая на телефонный звонок, торопливо поднимаясь по лестнице, стоя в очереди или выбирая с Сибель, с которой я намеревался обручиться через четыре недели, закуски в ресторане на Таксиме.
But this was not an elation I could weigh in my mind and understand. It was something that I felt on the nape of my neck when I answered the phone, or at the tip of my spine when running up the stairs, or in my nipples when ordering food at a Taksim restaurant with Sibel, to whom I was to become formally engaged in four weeks’ time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test