Translation for "ступеньки" to english
Ступеньки
noun
Translation examples
noun
9.7 Лестницы и ступеньки
Stairs and steps
На земле и на ступеньках была обожженная отметина.
There was a scorch mark on the ground and stairs.
Z-7 ТРАПЫ, ЛЕСТНИЦЫ И СТУПЕНЬКИ
Z-7 STAIRS, LADDERS AND STEPS
Ступеньки под пандусом были повреждены, а бетон был пробит.
The stairs underneath the ramp were damaged and the concrete had been pierced.
Только не ступеньки.
Not the stairs.
- Наверх по ступенькам?
- Up the stairs?
Осторожнее на ступеньках.
Watch the stairs.
Ступеньки и эскалатор.
Stairs... and... escalator.
Там скользкие ступеньки.
My stairs are tiled.
– Вот эти ступеньки.
- These are the stairs.
Осторожно на ступеньках.
Careful on the stairs.
Это просто ступеньки.
It's just some stairs.
Поднимаясь по ступенькам, она услышала шум отъезжавшей кареты.
She heard the carriage drive away as she proceeded up stairs.
— Скорее! — крикнул Гарри и побежал по ступенькам, ведущим в холл.
“This way,” he shouted, and he began to run, up the stairs, into the entrance hall.
Гарри уже промчался по коридору и, сбегая по лестнице через три ступеньки, крикнул:
Harry shouted, and he sprinted along the corridor and down the stairs, three at a time.
Она быстрым шагом вышла из кухни и, скрипя ступеньками, вновь отправилась наверх.
She bustled out of the kitchen and they heard her climbing the stairs.
Они слышали, как трактирщик внизу задвигает засов, потом ступеньки заскрипели под его шагами.
They could hear the barman down below, rebolting the door of the bar, then climbing the stairs.
Он полетел вниз по ступенькам, отсчитывая по три за раз, и упал бесформенной кучей площадкой ниже.
He crashed down the stairs, three at a time, landing in a crumpled heap on the landing below.
Он полетел, перепрыгивая ступеньки, вниз по лестнице, двое друзей с топотом мчались за ним.
He ran down the stairs taking two steps at a time, the other two thundering along in his wake.
Гарри уже поставил ногу на нижнюю ступеньку, когда Дадли обрел дар речи. — Он. Гарри замер.
Harry’s foot was on the bottom-most stair when Dudley found his voice. “Him.”
Смеясь над изумлением братца, Гарри помчался к себе в комнату перемахивая через три ступеньки сразу.
Laughing at the astonished look on Dudley’s face, Harry took the stairs three at a time, and hurled himself back into his bedroom.
Но лодки было уж не надо: городовой сбежал по ступенькам схода к канаве, сбросил с себя шинель, сапоги и кинулся в воду.
But by then there was no need for a boat; a policeman ran down the stairs, threw off his greatcoat and boots, and plunged into the water.
И тут заскрипела ступенька.
And then the stair squeaked.
Когда я пришла в замок, Уэсли уже сидел на ступеньках — на моих ступеньках.
When I reached the castle, Weseley was sitting on the stairs-my stairs.
Я направился к ступенькам.
I made for the stairs.
— Поскользнулся на ступеньках.
He tripped on the stairs.
Помедлила на ступеньках.
I hesitated on the stairs.
Он снова принялся мести, сметая пыль со ступеньки на ступеньку.
He started sweeping again, sweeping the dust down from stair to stair.
Они начали взбираться по ступенькам.
They climbed the stairs.
Я была уже почти на последней ступеньке.
I was almost at the bottom of the stairs.
Скрипнула ступенька.
The stairs creaked behind him.
noun
ступеньки и порожки обеспечивают безопасный проход и исключают боковое скольжение;
Steps and rungs can be safely negotiated with no risk of sideslipping;
Успех зависит от самой нижней ступеньки, а именно от повышения осведомленности местного населения.
The success depends on the lowest rung, namely, raising the awareness of the local populations.
Сельские женщины оттеснены на самые низшие ступеньки социальной лестницы и не имеют права голоса в политической и общественной жизни.
Rural women are relegated to the lowest rungs in the society's ladder with no voice on the political and public life.
Что касается традиционных социальных отношений, то наблюдается существенное различие в правах женщин, стоящих на различных ступеньках иерархической лестницы.
In the traditional arena, where a class system exists, there is a marked difference in the assertion of rights from the higher to the lower rungs of the hierarchy.
В процессе построения мира во всем мире КР по-прежнему находится еще на самой нижней ступеньке лестницы, ведущей к ограничению всех вооружений и установлению контроля над ними.
On the ladder leading to world peace, the CD is still on the bottom rung of the ascent towards the limitation and control of all armaments.
85. Приведенный выше сценарий отражает "лестницу" повышения осведомленности - от нижней ступеньки повышения осведомленности местного населения, минуя далее уровень повышения осведомленности правительств затрагиваемых стран (где осведомленность может быть слабее, чем среди местных общин), до верхней ступеньки повышения осведомленности других стран и международных организаций.
85. The scenario just described demonstrates the “bottom-up ladder” of awareness-raising - from the low rung of raising the awareness of local populations, through raising awareness of governments of affected countries (where awareness may be weaker than among local communities), to the upper rung of raising awareness of other countries and international organizations.
Вместе с тем результаты анализа также свидетельствуют о наличии дискриминации в отношении женщин при любом продвижении по службе начиная с нижней ступеньки служебной лестницы31.
The study also indicated the presence of discrimination against women in all promotions above the bottom rungs of the job ladder, however.31
6. Г-н Сент-Эме (Сент-Люсия) говорит, что в двух докладах, представленных г-ном Ли, основное внимание уделяется нижней ступеньке лестницы развития.
6. Mr. St. Aimee (Saint Lucia) said that the two reports introduced by Mr. Lee focused on the lowest rung of the development ladder.
158. На государственной службе женщины занимают всего 18 процентов должностей в верхнем эшелоне государственной власти, тогда как большинство из них находятся на самой нижней ступеньке служебной иерархии, куда входит осуществление ухода, преподавание и канцелярская работа.
158. In the public service, women occupy only 18% of the upper echelon of Government whilst the majority of them are at the lower rung which includes nursing, teaching and clerical work.
Z-7.5 Минимальная ширина переносных трапов должна составлять 0,40 м, а их ширина у основания - 0,50 м; должна быть исключена возможность их опрокидывания или соскальзывания; ступеньки должны быть надежно прикреплены к стойкам.
Z-7.5 Portable ladders shall be at least 0.40 m wide, and at least 0.50 m wide at the base; it shall be possible to ensure that they will not topple or skid; the rungs shall be securely fixed in the uprights.
Такие маленькие расстояния между ступеньками.
Those are little rungs.
Кто-то подпилил ступеньку.
Someone sawed through the rung.
На нижней ступеньке лестницы
Lowest rungs on the ladder.
Он был нижней ступенькой.
He was the bottom rung.
Они на ступеньку выше музыкантов.
That's like one rung up from musicians.
Разговор о получении вашего звонка ступеньку.
Talk about getting your bell rung.
Ты - только ступенька лестницы.
You're just a rung on a ladder I'm climbing.
На пути к последней ступеньке.
All the way to the top-most rung.
Следы грязи заканчиваются на шестой ступеньке.
The... mud stops at the sixth rung.
Энди осторожно — ступенька за ступенькой — спустилась вниз.
Andy carefully lowered herself rung by rung.
Следующей ступеньки не было.
      There was no next rung.
Он взобрался по ступенькам.
He climbed the rungs.
Вот ступеньки. — Он взял её за руку и заставил нащупать ступеньку.
Here are the rungs." He gripped her hand and guided it until her fingers touched the rungs.
Это произошло на двенадцатой ступеньке.
Twelve rungs down, it happened.
Деревянная ступенька не выдержала и сломалась. — Тьфу ты!
The wooden rung snapped. “Bother!”
Ли стоял ступенькой ниже.
Lee was still on the rung right below her.
Кто-то поднялся на первую ступеньку.
Someone had put his foot on the bottom rung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test