Translation for "сочло" to english
Сочло
Similar context phrases
Translation examples
Мы сочли это позитивным сдвигом.
We considered that a positive development.
По этой причине они не сочли такой подход желательным.
Therefore, they did not consider this approach desirable.
Группа сочла данное правило неприемлемым.
It had considered the rule unacceptable.
24. Бюро сочло этот план всеобъемлющим.
The Bureau considered the outline to be comprehensive.
Комиссия сочла, что для этого ей потребуется больше информации.
The Commission considered that it would need more information in that regard.
c) возражение Мексики, которая сочла, что:
(c) The objection of Mexico, which considered that:
Члены Совета сочли эту просьбу обоснованной.
The members considered the request as a genuine one.
Большинство представителей сочли это нежелательным.
Most representatives did not consider that desirable.
Другие же эксперты сочли такой вывод необоснованным.
Other experts considered that such a conclusion was unsubstantiated.
Следовательно, Комиссия сочла эту рекомендацию невыполненной.
Consequently, the Board considered the recommendation as not implemented.
Тогда почему вы сочли... ?
Why were you considering...?
Правительство сочло их незначимыми.
The government considered these people irrelevant.
Правительство сочло их неважными.
The government considers these people irrelevant.
Преступления, которые правительство сочло несущественными
Crimes the government considered irrelevant.
Вы бы сочли ее красивой, верно?
She's what you would consider pretty, isn't she?
Даже я сочла бы это убийство оправданным.
Even I might consider that justifiable homicide.
Зная, что об этом писали многие, я опасаюсь, как бы меня не сочли самонадеянным за то, что, избрав тот же предмет, в толковании его я более всего расхожусь с другими.
And as I know that many have written on this point, I expect I shall be considered presumptuous in mentioning it again, especially as in discussing it I shall depart from the methods of other people.
Или они сочли, что мы уже утонули?
Or are they considering us as sunk already?
Меня они сочли слишком простенькой.
They considered me plain.
Более того — меня сочли бы героем.
More than that. I would be considered a hero.
Она сочла это видением, сном.
She considered it to be a vision. A dream.
Ведь его, наверное, уже сочли мертвым…
they would be cleaning that out, considering him to be dead.
Мы ведь говорили об этом и сочли, что подобное невозможно.
But we considered it, we talked of it as impossible.
Думаю, меня сочли бесчувственной скотиной.
I believe I was considered brutally callous.
Она сочла такой наряд вполне подходящим для аукциона.
She considered it suitable for an afternoon at the auction.
— Многие сочли бы за честь услышать от меня такое обращение.
      "The endearment is considered an accolade by many."
Ей вовсе не нужно, чтобы мужчины сочли ее красавицей.
She has no wish to be considered beautiful by men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test