Similar context phrases
Translation examples
По этой причине они не сочли такой подход желательным.
Therefore, they did not consider this approach desirable.
Комиссия сочла, что для этого ей потребуется больше информации.
The Commission considered that it would need more information in that regard.
Большинство представителей сочли это нежелательным.
Most representatives did not consider that desirable.
Другие же эксперты сочли такой вывод необоснованным.
Other experts considered that such a conclusion was unsubstantiated.
Следовательно, Комиссия сочла эту рекомендацию невыполненной.
Consequently, the Board considered the recommendation as not implemented.
Преступления, которые правительство сочло несущественными
Crimes the government considered irrelevant.
Зная, что об этом писали многие, я опасаюсь, как бы меня не сочли самонадеянным за то, что, избрав тот же предмет, в толковании его я более всего расхожусь с другими.
And as I know that many have written on this point, I expect I shall be considered presumptuous in mentioning it again, especially as in discussing it I shall depart from the methods of other people.
Мы ведь говорили об этом и сочли, что подобное невозможно.
But we considered it, we talked of it as impossible.
Она сочла такой наряд вполне подходящим для аукциона.
She considered it suitable for an afternoon at the auction.
— Многие сочли бы за честь услышать от меня такое обращение.
"The endearment is considered an accolade by many."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test