Translation for "сослуживца" to english
Сослуживца
noun
Translation examples
Отношения с сослуживцами и коллегами
Peer and colleague relationships
Я рад видеть на этом посту своего сослуживца и коллегу.
It is interesting to see a fellow diplomat and a colleague in this position.
2. Отношения в рамках системы служебной аттестации и взаимоотношения с сослуживцами и коллегами
2. Evaluative and peer and colleague relationships
ii) между ровесниками и сослуживцами (например, работник/работник), то есть коллегами.
ii) between peers or co workers (e.g. worker/worker), i.e. colleagues.
Резюме: Солдат убил из табельного оружия свою жену и сослуживца, считая, что они были любовниками.
Abstract: Soldier killed his wife and a colleague, thinking they were lovers, with a corporate weapon.
Как представляется, все девять членов экипажа либо совершили самоубийство, либо были убиты своими сослуживцами.
It appears that all nine crew members either committed suicide or were killed by their own colleagues.
В службе охраны и безопасности мужчины в среднем почти на четыре года старше своих сослуживцев из числа женщин.
Male security officers on average are nearly four years older than their female colleagues.
В службе охраны и безопасности мужчины в среднем почти на 5 лет старше своих сослуживцев из числа женщин.
Male security officers on average are nearly five years older than their female colleagues.
В службе охраны и безопасности мужчины в среднем почти на три года и десять месяцев старше своих сослуживцев из числа женщин.
Male security officers on average are nearly three years and 10 months older than their female colleagues.
Доброе утро, коллеги, сослуживцы, друзья.
Good morning, colleagues, co-workers, friends.
Джо и я бывалые сослуживцы.
Joe and I are old colleagues.
Взять, например, моих бывших сослуживцев.
Take, for example, my former colleagues.
Настало время рассказать о сослуживце Скумбриевиче.
Tell us about you colleague Skumbrievich.
Все-таки Дэверсон был сослуживцем Олли.
Deverson was Ollie's colleague, after all.
Я никогда не ладил сослуживцами ...
I have always had a terrible ... relationship with ... colleagues.
которого будет сильно не хватать его сослуживцам.
who would be greatly missed by his colleagues.
Ваши сослуживцы сказали, что оставили вас на набережной.
Your colleagues said they left you down at the quayside.
[ДЖЕЙМС] После собеседования я встретился с сослуживцем, сержантом Джорджем.
After my interview, I met with a colleague, Sergeant George.
Была разжалована за то, что выкинула сослуживца из окна.
I was demoted for dangling a colleague out of a window.
— Мы были сослуживцами и родственниками.
“We were colleagues, and cousins.”
Бенни наблюдал за своим сослуживцем.
He watched his colleague.
– А это, господин Фандорин, мои сослуживцы.
Fandorin, are my colleagues.
У вас есть братья и сестры, сослуживцы и друзья.
Go and find your brothers and sister or some colleagues and friends.
Он не имел права показывать перед сослуживцами, что он потерял веру.
He had no right to lose faith in front of his own colleagues.
Сослуживцы Амелии-7303 из управления полиции меня пока не подозревают;
Okay, her colleagues at the police department don’t suspect me;
Запрос попался на глаза кому-нибудь из прежних сослуживцев Рацевича.
The inquiry must have caught the eye of one of Ratsevich’s former colleagues.
Макджилликатти был невысокого мнения о своих сослуживцах. Простые инженеры.
McGillicutty did not think much of his colleagues on the station. Mere engineers.
Одно время вы были сослуживцем Хэллема. И вы не физик. — Совершенно верно.
You were once a colleague of Hallam's; you were not a physicist." "That's right.
Перед закрытыми глазами Артура мелькали лица: родственники, друзья, сослуживцы.
Faces passed before him, behind his eyelids: relatives, friends, colleagues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test